GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:15 Dec 6, 2009 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: chevirmen Türkiye Local time: 04:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | tekrar işlenebilir / tekrar işlenemez |
| ||
4 | Sökülebilen / Sökülemeyen veya Ayrılabilir / Ayrılmaz |
|
tekrar işlenebilir / tekrar işlenemez Explanation: Kullanılmış bantların tekrar işlenebilir hale gelmesi için hamur (plastik hamur) haline getirilip, işlenerek yeni bant üretilmesi anlamına gelmesi muhtemel. Aynı tanım, normalde kağıt hamuru için kullanılıyor. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
21 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|