\'Have since\'

22:47 Nov 2, 2016
English to Turkish translations [Non-PRO]
Art/Literary - History / A sentence from a fictional history book.
English term or phrase: \'Have since\'
Merhaba. Aşağıdaki cümleyi tam olarak nasıl çevireceğim konusunda yardıma ihtiyacım var. Önerilerinizi belirtebilirseniz çok mutlu olurum. Sanırım baştaki kalıbı anlayamadığım için cümleyi de bir türlü tam olarak kavrayamıyorum. Şimdiden teşekkür ederim.

"Have since visited the remaining State Prisoners -the very scum of the reduced Asiatic harem; found all correct."
anilozdenx
Türkiye
Local time: 23:21


Summary of answers provided
3 +1o zamandan bu yana
Tijen Kalfaoglu


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
\'have since\'
o zamandan bu yana


Explanation:
Bir önceki cümleyi hatta cümleleri vermeniz gerekiyor bence, bu şekilde anlamak çok zor. Kısa notlar alınmış ifadeler gibi, özne kullanılmamış sanki. "found all correct" ifadesinin edilgen mi yoksa gizli özneli bir cümle olup olmadığı anlaşılmıyor. En azından ben çözemedim.

Tijen Kalfaoglu
Türkiye
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MS13 (X)
7 hrs
  -> sonucu ben de merak ediyorum :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search