buy off disaffection

Turkish translation: muhalefeti rüşvetle bertaraf/def etmek

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:buy off disaffection
Turkish translation:muhalefeti rüşvetle bertaraf/def etmek
Entered by: Ayşegül Eliaçık Güdük

08:38 Jan 13, 2010
English to Turkish translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase: buy off disaffection
Rate of expansion to buy off potential disaffection from the working class during 19th century industrialisation, ensured the threat of socalism from below could be constratined.

Bu cümlede işçi sınıfının elinden hükümet düşmanlığı rüşvetlemi alındı demek istiyor yani bunun sonucunda sosyalizm tehdidi mi bastırılmış? Yardımcı olursanız
Ayşegül Eliaçık Güdük
Türkiye
Local time: 07:58
muhalefeti rüşvetle bertaraf/def etmek
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-01-13 08:42:46 GMT)
--------------------------------------------------

defetmek, TYPO

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-01-13 08:44:12 GMT)
--------------------------------------------------

Anladığınız doğru, muhalefetin ortadan kaldırılması, satın alınması veya bertaraf edilmesi anlamında bence de.
Selected response from:

Erkan Dogan
United States
Local time: 23:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3muhalefeti rüşvetle bertaraf/def etmek
Erkan Dogan
3 +1hoşnutsuzluğu (rüşvetle) satın almak
ATIL KAYHAN


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
muhalefeti rüşvetle bertaraf/def etmek


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-01-13 08:42:46 GMT)
--------------------------------------------------

defetmek, TYPO

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-01-13 08:44:12 GMT)
--------------------------------------------------

Anladığınız doğru, muhalefetin ortadan kaldırılması, satın alınması veya bertaraf edilmesi anlamında bence de.

Erkan Dogan
United States
Local time: 23:58
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nuri Razi
10 mins
  -> Teşekkür ederim Nuri Bey.

agree  Kevser Oezcan
1 hr
  -> Teşekkür ederim.

agree  chevirmen
5 hrs
  -> Teşekkür ederim

agree  Ali Bayraktar
14 hrs
  -> Teşekkür ederim.

disagree  Yusef: Gerekirse uzayabilir, verdiğiniz linkteki synonim'ler:animosity, antagonism, antipathy, aversion, breach, disagreement, discontent, dislike, disloyalty, dissatisfaction, hatred, hostility, ill will, repugnance, resentment, unfriendliness,
6 days
  -> http://www.chicagotranslator.net/do_you_really_disagree.html
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
hoşnutsuzluğu (rüşvetle) satın almak


Explanation:
disaffection: hoşnutsuzluk

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 07:58
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yusef: rüşvetle (parayla) gidermek
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search