GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:09 Jul 17, 2003 |
English to Turkish translations [PRO] Geography / tender | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Özden Arıkan Germany Local time: 02:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | ŞAM MEZZE VİLLALARI CHARBEIH |
| ||
3 +2 | Mezzeh Villas |
| ||
5 -1 | ŞAM, MEZZEH CHARBEIN VİLLALARI |
|
ŞAM, MEZZEH CHARBEIN VİLLALARI Explanation: Şam Mezzeh'te,Boold Transfusion Bank Yanındaki Charbeih Vilları |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Mezzeh Villas Explanation: 1) Şam'da bir semtin adı; internette Mezzeh Villas diye geçen bir sürü adres var, hatta Avusturya büyükelçiliği de burada bulunuyormuş :-) Sanıyorum onu aynen öyle bırakmanızda fayda var; adres olduğu için Türkçeleştirmeye ve/veya transkripsiyon uygulamaya kalkmamak gerekir gibime geliyor. Yine de %100 bir güvenle söylemiyorum bunu. Siz en iyisi ne yapın biliyor musunuz? Arapça-İngilizce dil çiftinde sorun ve bilhassa Suriyeli çevirmen varsa, adres olarak kendi dilinize uyarlanması gerekip gerekmediği konusundaki düşüncesini isteyin. 2)Boold Transfusion Bank'ı ya siz yanlış yazmışsınız ya elinizdeki metinde yanlış yazılmış. Doğrusu, Blood Transfusion Bank olacak, yani Kan Bankası. Demek ki tarif edilen adres bir kan bankasının yanına düşüyor :-) 3)Aynı durum Charbeih için de geçerli galiba: Elinizdeki metni bir kontrol eder misiniz, Charbeih mi yazıyor orada? Acaba Charbel olabilir mi? Eğer Charbel ise bu Arap Hıristiyanları için önemli olduğunu anladığım Suriyeli bir Katolik azizinin adı. Şam ve civarında da bu azize adanmış pek çok yapı var. Ama emin olabilmek için önce yazımı bir kontrol etmeniz gerekiyor tabii. İyi çalışmalar. |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|