Apr 25, 2012 21:33
12 yrs ago
English term

put the power of ...

English to Turkish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks General
This car puts the power of 15 basis Gulf.
Proposed translations (Turkish)
5 +2 gücüne sahiptir

Discussion

Nuri Razi Apr 25, 2012:
Bağlam... Çok teşekkürler, buradaki "VW Group" ifadesi tahminimi doğruluyor galiba. Çünkü burada denmek istenen bildiğimiz Volkswagen Golf olabilir. Benim asıl kafamı karıştıran bu "basis Gulf" oldu, ama sanırım bu yine araba modeli, ben yine "gücüne sahiptir"de karar kıldım. Çok sağolun.
MutercimTR (asker) Apr 25, 2012:
Bağlam Nuri bey öncelikle çok teşekkürler.
Bu spor arabalarla ilgili bir kısa filmin transkripsiyonu.
İlgili cümlenin öncesinden ve sonrasından bağlam:
Our friend and wealthy sports car is happy again.
Although the car comes from the VW Group, he has absolutely nothing in common with his brothers,

This car puts the power of 15 basis Gulf.

1200 hp of 16 cylinders: this is perverse acceleration.

Despite its more than 1.9 tonnes, he comes in 2.5 seconds and to 100 in 6.7 - to 200
Nuri Razi Apr 25, 2012:
Daha fazla bağlam... Daha fazla bağlam verebilirseniz.... Çok teşekkürler

Proposed translations

+2
20 mins
Selected

gücüne sahiptir

Bu araba 15 Basis Gulf gücüne sahiptir. Sanırım burada "Basis Gulf bir araba modeli olsa gerek.
Peer comment(s):

agree Ali Bayraktar : 15 tane Gulf gücüne sahiptir anlamında kullanılmış olsa gerek. Basis kullanılmasının nedeni Gulf'un güç temel göstergelerini (beygir, silindir) kastetmek için olabilir.
1 hr
Teşekkür ederim.
agree Zafer Gedikli : Agree.
7 hrs
Teşekkür ederim.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkürler"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search