Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dermal increases
Swedish translation:
hudtillväxt
Added to glossary by
Marie Karlsson
Nov 27, 2009 07:48
14 yrs ago
1 viewer *
English term
dermal increases
English to Swedish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Biverkningar, cytostatika:
Dermatologiska: … hyperpigmentation of nail beds and *dermal increases*, recall of skin reaction due to prior radiotherapy.
Dermatologiska: … hyperpigmentation of nail beds and *dermal increases*, recall of skin reaction due to prior radiotherapy.
Proposed translations
(Swedish)
2 +1 | hudtillväxter | Ulf Norlinger |
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
hudtillväxter
Jag kan inte sätta mer än Låg eftersom jag inte är så driven inom medicin. Men det är min tolkning iaf.
--------------------------------------------------
Note added at 16 minuter (2009-11-27 08:05:19 GMT)
--------------------------------------------------
Läs gärna avsnittet Celldelning mitt på sidan (URL).
--------------------------------------------------
Note added at 4 timmar (2009-11-27 12:42:08 GMT)
--------------------------------------------------
Tack Marie för kommentaren. Jo, enligt IATE kan "increase" även översättas med "tillväxt" i vissa sammanhang.
--------------------------------------------------
Note added at 16 minuter (2009-11-27 08:05:19 GMT)
--------------------------------------------------
Läs gärna avsnittet Celldelning mitt på sidan (URL).
--------------------------------------------------
Note added at 4 timmar (2009-11-27 12:42:08 GMT)
--------------------------------------------------
Tack Marie för kommentaren. Jo, enligt IATE kan "increase" även översättas med "tillväxt" i vissa sammanhang.
Example sentence:
... vilket kan resultera i en för snabb hudtillväxt av hårsäcken vilket påverkar akne negativt.
Reference:
Note from asker:
Hudtillväxt verkar rimligt som biverkning. Det förekommer i flera produktresuméer i FASS. Hudförtjockning skulle snarare motsvaras av keratosis på engelska. |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack, Ulf! Jag väljer singularformen här."
Something went wrong...