GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:58 Oct 29, 2013 |
English to Swedish translations [PRO] Medical - Medical: Instruments / medical term | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JohanK Local time: 11:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | hjärtkammarens tömningstid |
|
ventricular ejection time (vet) hjärtkammarens tömningstid Explanation: Om texten nu riktar sig även till patienter hade jag skrivit "hjärtkammarens...", annars endast "kammarens...". "Tömningstid" likaså att föredra för allmänheten, annars "ejektionstid". Reference: http://www.internetmedicin.se/video/videoshow.asp?idomr=6&li... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.