assumed contracts

Swedish translation: presumerade överenskommelser; presumerade avtal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:assumed contracts
Swedish translation:presumerade överenskommelser; presumerade avtal
Entered by: Li Redenaa

09:29 May 5, 2010
English to Swedish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Köpavtal
English term or phrase: assumed contracts
Insofar as this consent has not been obtained in relation to any Assumed Contract (such contract being referred to as a “Non-Assignable Assumed Contract”).
Assumed contracts i det här sammanhanget?
Li Redenaa
Sweden
Local time: 10:23
presumerade överenskommelser; presumerade avtal
Explanation:
:o)
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 10:23
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3presumerade överenskommelser; presumerade avtal
Sven Petersson
2underförstådda avtal
Ingemar Kinnmark


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
presumerade överenskommelser; presumerade avtal


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 10:23
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 176
Grading comment
Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 57 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
underförstådda avtal


Explanation:
Se referenser nedan.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2010-05-06 10:30:00 GMT)
--------------------------------------------------

Engelsk definition, från sammanhang:

Other contracts (see implied in fact contract and implied in law contract) are assumed in, and enforced by, law whether or not the involved parties desired to enter into a contract.

Se: http://www.businessdictionary.com/definition/contract.html

Vi har då:

Engelska
assumed contract
Engelska
implied contract



--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2010-05-06 10:50:04 GMT)
--------------------------------------------------

Från Eur-Lex, samma text på engelska och svenska:

Engelska

Moreover, as the Commission submitted at the hearing, when a passenger books a flight, there is an implied contract with the air carrier for transportation at a certain time and between two points.

Svenska

Som kommissionen gjorde gällande vid förhandlingen finns det, när en passagerare bokar en flygning, ett underförstått avtal med lufttrafikföretaget om transport mellan två punkter på en viss tid.

Sök på "underförstått avtal" i Eur-Lex:

http://eur-lex.europa.eu/RECH_mot.do

Välj alternativet:

62007C0402

Förslag till avgörande av generaladvokat Sharpston föredraget den 2 juli 2009.

Christopher Sturgeon, Gabriel Sturgeon och Alana Sturgeon mot Condor Flugdienst GmbH (C-402/07) och Stefan Böck och Cornelia Lepuschitz mot Air France SA (C-432/07).



Ingemar Kinnmark
Local time: 04:23
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search