Glossary entry

English term or phrase:

Reverend Doctors of the Church

Swedish translation:

vördnadsvärde kyrkolärare/ers högvördighet

Added to glossary by Elisabeth af Geijerstam Grothey (X)
Aug 21, 2002 05:03
21 yrs ago
1 viewer *
English term

Reverend Doctors of the Church

English to Swedish Art/Literary History history
Historisk film, 1500- tal, om Englands avståndstagande från katolska kyrkan, ett tilltal till kyrkoherrar

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

vördnadsvärde kyrkolärare/ers högvördighet

Hej Elisabeth!

Det tycks vara \"vördnadsvärde kyrkolärare\" som är den korrekta översättningen. Själv hade jag nog bara skrivit \"ers högvördighet\" (se t ex Norstedts under \"most reverend archbishop...\"

Det här fann jag på nätet:
Johannes av Korset och Teresa har bägge fått titeln kyrkolärare (doctor ecclesiae).

On October 19 the Church will do something it hasn\'t done in 27 years - proclaim another Doctor of the Church. According to the Maryknoll Catholic
Dictionary, a Doctor of the Church is \"a title officially conferred by the Church on ecclesiastical writers of eminent learning and a high degree of sanctity
who have distinguished themselves by their defense, exposition and preservation of the doctrine of the Church.\" Pope Boniface VIII was the first to confer this title in 1205.
Peer comment(s):

agree Inger Brandt
1 hr
agree Malin Brooks
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack för utförlig hjälp, mycket bra!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search