18:14 Dec 18, 2012 |
English to Swedish translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: J.M. Hernegren Sweden Local time: 17:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | (häst)kapplöpningstips |
|
(häst)kapplöpningstips Explanation: Svårt att döma av sammanhanget om det är ett bildligt uttryck eller inte. Racing kan även användas om det gäller motorsport, men traditionellt spelar man ju mycket på hästar. -------------------------------------------------- Note added at 23 hrs (2012-12-19 18:07:24 GMT) -------------------------------------------------- Om det passar att "försvenska" uttrycket i detta sammanhang, kan du ju istället skriva det för svenskar mer bekanta 'travtips'. Men som sagt beror det på sammanhanget. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|