Glossary entry

English term or phrase:

We designed the controls along Earthforce lines...

Swedish translation:

Vi utformade manöverorganen enligt EarthForce-riktlinjer

Added to glossary by Sven Petersson
May 30, 2004 05:14
19 yrs ago
English term

We designed the controls along Earthforce lines...

Non-PRO English to Swedish Other Astronomy & Space
We designed the controls along Earthforce lines...

Proposed translations

29 mins
Selected

Vi utformade manöverorganen enligt EarthForce-riktlinjer

"EarthForce" is proper noun and should thus not be translated.
More context is needed to finalize the translation of the word "controls".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack för infon!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search