GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:00 Aug 27, 2013 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mats Wiman Sweden Local time: 10:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | preparatpåfyllare/mixer |
|
preparatpåfyllare/mixer Explanation: Valet bero på med vad västbekämpningsmedlet skall blandas. Vanlig kombination är medel+vatten (varvid påfyllaren av den ena delen (sannolikt vattnet)givit namn år helheten dvs 'preparatpåfyllaren'. Är det jord eller andra fasta substanser som blandas med medlet är mixer sannolikt det mer korrekta förslaget. Källa Jordbruksverket) Icorporator > incorporate -Inlemma, inkorporera, införliva, arbeta in |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.