May 1, 2003 16:51
21 yrs ago
3 viewers *
English term

bordeaux red label

English to Spanish Other Wine / Oenology / Viticulture WINES
At first we will have a 2 brand strategy:

- XXX Reserva (black label) using our old vines
- XXX Estate (bordeaux red label) using grapes from our younger vines

¡Gracias!
Proposed translations (Spanish)
4 +1 véase explicación
5 +4 burdeos de etiqueta roja

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

véase explicación

se me ocurre que "black label" podrá hacer referencia al propio color de la etiqueta.
Y en este caso "bordeaux red label" haría referencia al color de la etiqueta de "Estate" es decir "etiqueta de color burdeos".
Porqué opino así: porque la frase no me parece tener sentido y la única forma de darla un sentido es suponer que se trata del color de la etiqueta de la botella/las botellas.
Peer comment(s):

agree andy37 : concuerdo que es el color de la etiqueta
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias, Rottie! Para mí también es el color de la etiqueta."
+4
3 mins

burdeos de etiqueta roja

Espero que le ayude

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-01 18:43:55 (GMT)
--------------------------------------------------

también pensé eso pero debido a que no sabía si era una denominación lo traducí de esta forma. Gracias
Peer comment(s):

agree Egmont
39 mins
agree Javier Herrera : Si es una denominación quizás quede mejor Burdeos 'etqueta roja' (sin "de" y entre comillas)
1 hr
agree Jaime Oriard : Opino igual que Javier, saludos
1 hr
agree JuanManuel
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search