Jul 27, 2010 04:22
13 yrs ago
3 viewers *
English term

and the results will inform Sida policy to SEI

English to Spanish Bus/Financial Surveying
I understand inform policy can be translated as "tomar en cuenta", "considerar", but I can't find the right translation for the whole segment. I had written "resultados tomarán en cuenta la política de Sida para SEI", but it doesn't sound right.

Discussion

Henar Chico (X) (asker) Jul 27, 2010:
This is the complete sentence: "The following 12 questions relate to the SEI project in which you are a stakeholder and the results will inform Sida policy to SEI."
lorenab23 Jul 27, 2010:
Henar Can you post the whole sentence? something doesn't sound right.

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

y los resultados darán/revelarán información sobre la política Sida a la SEI

Así lo interpreto según el significado del verbo "inform".

Note from asker:
Muchas gracias. Vuestras respuestas me han ayudado mucho.
Peer comment(s):

agree Yira CARRASCO
7 hrs
Gracias!
agree Annissa7ar
14 hrs
Gracias, Annisa. - Cecilia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

Los resultados serán la base de la política sobre Sida para la SEI

Creo que se trata de destacar que los resultados van a ser clave para la futura política sobre SIDA. Los resultados no tendrán en cuenta la política. Será la política sobre SIDA la que se verá condicionada por ellos.
Note from asker:
Muchas gracias, nunca me había topado con esta expresión
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search