Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
downtrack and crosstrack resolutions
Spanish translation:
resoluciones coplanar y perpendicular
English term
downtrack and crosstrack resolutions
Mar 11, 2009 22:44: Daniel Grau Created KOG entry
Mar 11, 2009 22:45: Daniel Grau changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/73805">Daniel Grau's</a> old entry - "downtrack and crosstrack resolutions"" to ""resoluciones coplanar y perpendicular""
Mar 11, 2009 22:46: Daniel Grau changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/73805">Daniel Grau's</a> old entry - "downtrack resolution"" to ""resoluciones coplanar""
Proposed translations
resoluciones coplanar y perpendicular
• "Downtrack" is the path back along the spacecraft orbit, represented by the black arrow.
• "Crosstrack" is the lateral scanning normal to the spacecraft along the vertical axis (represented by the green).
http://www.bibliotecapleyades.net/marte/esp_marte_5.htm
The Journal of the Astronautical Sciences By American Astronautical Society
• in the plane of motion (the downtrack direction)
• normal to the plane of motion (the crosstrack direction)
http://books.google.com/books?lr=&as_brr=0&id=EuiRAAAAIAAJ&d...
•cross track = perpendicular to the course
http://g.oswego.edu/dl/acs/glossary/section3_1.html
• cross track error = Desvío transversal de rumbo. Representa la distancia perpendicular entre la posición actual y la línea de rumbo.
http://www.rutasyviajes.net/documentos/infogps/glosario.html...
O sea que, para un satélite o nave que orbita o vuela sobre un planeta, tenemos dos componentes: en dirección al movimiento (coplanar) y perpendicular a este (transversal).
Aviation Terminology By Jorge García de la Cuesta
• trayectoria transversal = cross track
http://books.google.com/books?id=hx1TcFb8YrIC&pg=PA875&dq="c...
La definición de "downtrack" no apareció por ninguna parte. Sugiero "coplanar" según la definición anterior.
Considero que traducir "crosstrack" como "trayectoria cruzada" (http://www.ingeominas.gov.co/component/option,com_glossary/f... no es del todo correcto, de la misma manera que lo sería traducir "crosscountry" (campo traviesa) como "campo cruzado" o "crossborder" (transfronterizo) como "borde cruzado". Prefiero "perpendicular", dado que estamos hablando de una dirección con respecto al plano de órbita, un concepto que "transversal" no logra transmitir.
Daniel
resolución de la trayectoria perpendicular y de la (trayectoria) de cruce
downtrack --> trayectoria perpendicular (esto es una deducción/sugerencia, no lo he encontrado en ningún ejemplo real)
crosstrack --> trayectoria de cruce (página 91 del primer PDF adjunto)
espero que te sirva, suerte, un saludo!
resolución del barrido en dirección de la trayectoria y cruzado y
Ambos se refieren a la dirección del sensor con respecto a la trayectoria de la aeronave.
Tengo varios libros de teledetección pero no encuentro esta referencia.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2009-01-14 06:50:16 GMT)
--------------------------------------------------
Corrección: Me habia confundido. Pense que el texto se refería a las resoluciones de los métodos de sensores alongtrack o "pushbroom" (exploradores de empuje "en dirección de la trayectoria") y sensores crosstrack o "whiskbroom" (exploradores de barrido "en dirección cruzada/perpendicular a la trayectoria"). Chuvieco E., (2006): <Teledetección ambiental. La observación de la Tierra desde el espacio> 2da edición Ariel Ciencia.
Entendí bien el contexto y la resolución se refiere a las imágenes no al barrido. Elimino entonces "barrido" de mi sugerencia. Despues de indagar un poco...
http://mars.jpl.nasa.gov/mgs/gallery/PIA04296.html
http://mars.jpl.nasa.gov/mgs/msss/camera/images/7_8_99_cydon...
...entiendo que algunas imágenes de la MOC pueden estar deformadas con una resolución en dirección de la trayectoria (downtrack) mayor a la resolución en dirección cruzada/perpendicular a la trayectoria (crosstrack).
Los conceptos de la primera referencia han sido extraidos del libro Lillesand Thomas M., Kiefer Ralph W., (2000): <Remote Sensing and Image Interpretation> 4ta edicion Wiley & Sons por un autor uruguayo miembro del SELPER. Me apoyé en él para decidirme por "cruzado".
Saludos, suerte.
Something went wrong...