Glossary entry

English term or phrase:

Tri-County Community Action

Spanish translation:

Tri-County Community Action

Added to glossary by Andrea Quintana
Oct 5, 2005 11:04
18 yrs ago
12 viewers *
English term

Tri-County Community Action

English to Spanish Tech/Engineering Names (personal, company) Energy Efficiency Tip Kit
¿Es necesario traducir los nombres de las entidades tales como Tri-County Community Action???


How much money can I receive?
Grants of up to $250 may be available to those who are eligible.

How do I apply?
Contact any of the following agencies:
Atlantic/Cape May Counties:
Atlantic Behavior HealthCare - Hammonton 609-567-2900
Atlantic Human Resources 609-343-7380, ext. 06
Salvation Army - Atlantic City 609-344-0660
Salvation Army - Wildwood 609-522-0231

Burlington County
Burlington County CAP, Inc. 609-835-4329
Camden County Catholic Charities 856-964-2133
Camden County OEO - Collingswood 856-962-6911
Camden County OEO - W. Berlin 856-767-3320

Cumberland County
Salvation Army - Vineland 856-696-5050
Tri-County Community Action - Bridgeton 856-451-2966 or 856-451-6330

Gloucester County
Volunteers of America 856-853-0350
Tri-County Community Action 856-423-0040
PASA 856-218-8830

Salem County
Tri-County Community Action 856-935-0944
Proposed translations (Spanish)
4 +8 Tri-County Community Action
Change log

Jan 23, 2007 05:36: Andrea Quintana changed "Field (specific)" from "Other" to "Names (personal, company)"

Discussion

Otilia Acosta Oct 5, 2005:

Proposed translations

+8
6 mins
Selected

Tri-County Community Action

No, Cecilia. Estos nombres propios deben quedar como están.
Peer comment(s):

agree Teresa Dourado
18 mins
Gracias, Temudo!
agree Ignacio Uranga : Puede ser.
48 mins
Gracias, Ignacio!
agree hecdan (X)
49 mins
Gracias, Hecdan!
agree Maria Campo
1 hr
agree Maria_Elena Garcia Guevara
1 hr
Gracias otra vez, Malega!
agree milliecoquis : agree
2 hrs
Grcias, Milliecoquis!
agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Sí, estoy generalmente de acuerdo con esto, aunque no es desdeñable añadir una traducción entre paréntesis si hay espacio y es razonable en su caso. En el caso que nos ocupa, ciértamente los dejaría en inglés.
2 hrs
agree Egmont
20 hrs
Gracias, avrvm!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mil gracias por tu ayuda y comentarios!!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search