GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:47 Jun 7, 2020 |
English to Spanish translations [PRO] Science - Mining & Minerals / Gems / Exploration | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laura Ojeda Portugal Local time: 05:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | áreas explotadas/agotadas (por completo) |
| ||
4 +1 | areas minadas |
| ||
3 +1 | áreas de extracción/explotación minera |
|
areas minadas Explanation: My take. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
áreas de extracción/explotación minera Explanation: https://www.researchgate.net/publication/272987096_Reclamati... https://es.wikipedia.org/wiki/Minería |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
áreas explotadas/agotadas (por completo) Explanation: Así lo estudié en los cursos de traducción de textos de minería que hice, uno de ellos, la semana pasada. :) Otra opción es «agotadas». En el Diccionario de minería de María Isabel Sillano aparece como «explotada por completo». Espero que sirva. Suerte. Laura -------------------------------------------------- Note added at 2 days 21 hrs (2020-06-10 21:25:51 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- ¡Gracias! :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.