Apr 10, 2019 10:22
5 yrs ago
2 viewers *
English term
bare magnet
English to Spanish
Medical
Medical: Instruments
Resonancia magnética
Contexto:
Bare magnet field homogeneity:
The superconducting magnet provides an extremely stable magnetic field
Muchas gracias
Bare magnet field homogeneity:
The superconducting magnet provides an extremely stable magnetic field
Muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
3 | homogeneidad del campo magnético principal | Chema Nieto Castañón |
3 | magnetismo puro | Juan Arturo Blackmore Zerón |
2 | barra magnética | Gloria Vitoria |
Proposed translations
15 hrs
English term (edited):
bare magnet field homogeneity:
Selected
homogeneidad del campo magnético principal
Creo que bare alude a esencial en este caso, expresado como principal en castellano; bare magnet field homogeneity: homogeneidad del campo magnético principal).
Pej.
https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://c...
https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://...
https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://...
Pej.
https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://c...
https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://...
https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Gracias!"
41 mins
barra magnética
¿Puede que haya un error ortográfico y sea bar en vez de bare?
Reference:
Note from asker:
Gracias, Gloria. No es un error, seguro que es "bare magnet". Aparece así en varios lugares. La expresión "Bare magnet field homogeneity" aparece en diversa documentación en la red. |
10 hrs
magnetismo puro
Se entiende traduciendo toda la frase: bare magnet field homogeneity.
Entonces: homogeneidad del campo magnético puro, o homogeneidad del campo de la fuerza magnética pura.
Entonces: homogeneidad del campo magnético puro, o homogeneidad del campo de la fuerza magnética pura.
Something went wrong...