Oct 29, 2020 15:56
3 yrs ago
42 viewers *
English term

Ayuda con una frase

English to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering manómetro compuesto
No estoy segura de entender la segunda parte de la oración que copio a continuación:
**The readings will start to stabilize the longer this hook-up is allowed to vacuum down and use the pause position of the isolation valve the slower and lower the rise in pressure.**
Comencé la traducción así: "Las lecturas comenzarán a estabilizarse cuanto más tiempo se permita a esta conexión aspirar y ..."
Agradecería una pronta ayuda. Muchas gracias!

Discussion

Wilsonn Perez Reyes Oct 30, 2020:
Samanta: Respetemos las reglas KudoZ 1.4 El formato del glosario debe mantenerse
A partir de las preguntas y respuestas de KudoZ se generan automáticamente borradores de entradas de glosario. Por esta razón, las expresiones del tipo "ver abajo"o "en este contexto" no deben incluirse en las casillas provistas para los términos, ni al preguntar ni al responder.
https://esl.proz.com/siterules/kudoz_general/1.4#1.4
Neil Ashby Oct 29, 2020:
From a native perspective, it is nonsensical and poorly written (a bad translation into English maybe?).

My understanding of "vacuum down" here is that the pressure is increasing from a 'vacuum' (i.e. low pressure) - there is no aspiration - rather the degree of the vacuum is being reduced, which means the pressure increases.

I think that "use the pause position" means to allow the pressure to increase very slowly. So it should be something like "use the pause position of the isolation valve to allow the pressure to rise slowly."

HTH
Rafael Martilotti Oct 29, 2020:
Podría ser asi: "Las lecturas comenzarán a estabilizarse y cuanto más tiempo se permita a esta conexión aspirar y a usar la posición de pausa de la válvula de aislamiento, tanto menos sube la presión y menos rápidamente"
Pablo Cruz Oct 29, 2020:
Hola. Perdona no leí bien la pregunta.
O sea que falta una coma tras stabilize, mi intento (metiendo un punto en vez de la coma):

The readings will start to stabilize the longer this hook-up is allowed to vacuum down and use the pause position of the isolation valve the slower and lower the rise in pressure.

Las lecturas empezarán a estabilizarse. Cuanto más tiempo se permita que esta conexión aspire y use la posición de pausa de la válvula de aislamiento, menor y más lento será el incremento de presión.

Salud

Proposed translations

+1
7 mins

cuanto más tiempo...

A bote pronto, parece que falta una coma.

The readings will start to stabilize, the longer this hook-up...

Espero que ayude
Note from asker:
Hola, disculpa, no comprendo tu respuesta. De todos modos mi duda comienza luego del "and". Gracias.
Peer comment(s):

agree Yaotl Altan
14 mins
Gracias Yaotl
neutral Neil Ashby : Adding a comma there (after a verb) is not necessary and would not solve anything.
1 hr
No es una cuestión de que me parezca necesario, es simplemente que creo que hay un error y falta esa coma (por lo menos me parece lo más probable). Y sí solucionaría, resultarían así dos frases bien construidas y que podrían estar una detrás de otra.
Something went wrong...
19 mins

y usar la posición de pausa de la válvula de aislamiento más lentamente y entonces disminuir el ..

Hola Samanta, sigo aquí .... disminuir el aumento de presión....
Es medio larga la oración, por eso el "entonces". Espero te sirva!
Something went wrong...
+1
44 mins

y la válvula de aislamiento se colocará en posición de pausa cuando la variación de la presión sea

las lecturas comenzarán a estabilizarse cuando se alcance el vacio final y la válvula de aislamiento se colocará en posición de pausa cuando la variación de la presión sea minima.
Peer comment(s):

agree Manuel Aburto
11 hrs
Something went wrong...
1 hr
English term (edited): ...the slower and lower the rise in pressure

cuando observe que el aumento de presión se lentifica y ya no sube tanto

Yo lo entiendo así: Las lecturas comenzarán a estabilizarse cuanto más tiempo se deje a esta conexión en modo de succión. Luego, ponga la válvula de aislamento en pausa cuando observe que el aumento de presión se lentifica y ya no sube tanto.
Ojalá te sirva :)
Something went wrong...
3 hrs

y utilizar la posición de pausa de la válvula de aislamiento cuanto más lento y más bajo sea...

...el aumento de la presión.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search