Feb 23, 2015 13:09
9 yrs ago
19 viewers *
English term
Uplift amount
Non-PRO
English to Spanish
Bus/Financial
Management
Hello there, i'm finding "uplift amount" in a translation I'm doing, and I don't know exactly what it means.
It appears in sentences like this ones:
"Loan uplift amount exceed the max value, the max value is...
Subscription uplift amount exceed the max value, the max value is..."
Could be that the increment in the amount exceed the max value?
It appears in sentences like this ones:
"Loan uplift amount exceed the max value, the max value is...
Subscription uplift amount exceed the max value, the max value is..."
Could be that the increment in the amount exceed the max value?
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | aumento / elevación / incremento en el / del importe | Javier Munoz |
3 +1 | cantidad/coste aumentada/incrementada(o) | lugoben |
Proposed translations
+1
58 mins
Selected
aumento / elevación / incremento en el / del importe
Espero que te ayude
Un saludo,
Un saludo,
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much!"
+1
56 mins
cantidad/coste aumentada/incrementada(o)
As a noun, raise means increase amount
http://www.wordreference.com/definition/raised (Disclaimer)
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2015-02-23 14:07:23 GMT)
--------------------------------------------------
The amount of such an increase Worreference.com (Disclaim.)
http://www.wordreference.com/definition/raised (Disclaimer)
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2015-02-23 14:07:23 GMT)
--------------------------------------------------
The amount of such an increase Worreference.com (Disclaim.)
Discussion