Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
addition
Spanish translation:
carta adjunta/ inclusa
Added to glossary by
Сергей Лузан
Jul 23, 2002 13:32
21 yrs ago
11 viewers *
English term
addition
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Letter of Addition
It's one of the documents attached to a Declaration of Trust
It's one of the documents attached to a Declaration of Trust
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | carta adjunta/ inclusa | Сергей Лузан |
5 | Carta anexa | Ingrid Petit |
4 +1 | Carta de Adición o Adicionamiento | Henry Hinds |
Change log
Aug 10, 2005 18:01: Сергей Лузан changed "Field (specific)" from "(none)" to "Law (general)"
Proposed translations
+1
48 mins
Selected
carta adjunta/ inclusa
¡Buena suerte, Lochi!
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-23 14:20:57 (GMT)
--------------------------------------------------
Según re.: Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-24 04:41:32 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
The origin of my name is ancient Greek (and Roman then, as well), but I spell it Russian here. For Spanish-related pairs it is \"Sergio\". Thanx for grading from me and my dictionary.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-23 14:20:57 (GMT)
--------------------------------------------------
Según re.: Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6
--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-24 04:41:32 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
The origin of my name is ancient Greek (and Roman then, as well), but I spell it Russian here. For Spanish-related pairs it is \"Sergio\". Thanx for grading from me and my dictionary.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! What's the origin of your name?"
33 mins
Carta anexa
Algo que se anexa al documento principal.
+1
36 mins
Carta de Adición o Adicionamiento
Ojalá que hubiera más contexto para poder saber realmente lo que es, pero esto ofrezco.
Supongo que es para complementar algo.
Supongo que es para complementar algo.
Reference:
Something went wrong...