Enabled to ensure

Spanish translation: tener la posibilidad de

02:43 Dec 1, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources / socioeconomic
English term or phrase: Enabled to ensure
Hola, tengo problemas con esta expresión

...development of their children, societies, communities and employers need to provide the right incentives. Mothers and fathers need to be fully engaged in the birth process, and enabled to ensure skin-to-skin contact immediately after birth. Work-life balance policies need to ensure adequate post-natal time for parents to spend with their babies...

Podría ser: ... plenamente comprometidos en el proceso del nacimiento y que les faciliten ¿? el contacto...

Gracias de antemano
Eliana Seguel
Chile
Local time: 12:58
Spanish translation:tener la posibilidad de
Explanation:
..
Selected response from:

Kirsten Larsen (X)
Spain
Grading comment
Gracias KirstenL, tu opción junto con la Mónica Algazi son las mejores en el contexto
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3tener la posibilidad de
Kirsten Larsen (X)
3 +2capacitados / habilitados para asegurar
JohnMcDove
4dispuestos a asegurar . . .
Juan Arturo Blackmore Zerón
3 +1que se les permita
Mónica Algazi


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enabled to ensure
dispuestos a asegurar . . .


Explanation:
el contacto piel-con-piel inmediatamente después del nacimiento.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 11:58
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 73

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  David Hollywood: no es exactamente eso en mi opinión
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
enabled to ensure
capacitados / habilitados para asegurar


Explanation:
el contacto piel con piel inmediatamente después del nacimiento...

Saludos.

JohnMcDove
United States
Local time: 09:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 143

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood: cualquier de las dos opciones andaría
27 mins
  -> Muchas gracias, David. :-)

agree  lugoben: also here
51 mins
  -> Muchas gracias, Lugoben. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
enabled to ensure
tener la posibilidad de


Explanation:
..

Kirsten Larsen (X)
Spain
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Gracias KirstenL, tu opción junto con la Mónica Algazi son las mejores en el contexto

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Álvaro Espantaleón Moreno
40 mins
  -> Gracias:-)

agree  Mónica Algazi: También
2 hrs
  -> Gracias:-)

agree  Diego Carpio: Así lo diría.
8 hrs
  -> Gracias:-)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
enabled to ensure
que se les permita


Explanation:
Es preciso que tanto la madre como el padre participen plenamente en el proceso del parto y que se les permita tener contacto de piel con su hijo en cuanto nazca.


Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 13:58
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 382
Notes to answerer
Asker: Al igual que la opción que entregó KirsnteL, la tuya me parece muy buena. Gracias


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Frazier
9 hrs
  -> Gracias, Victoria.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search