seniority system

Spanish translation: Regimen de antiguedad

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Seniority System
Spanish translation:Regimen de antiguedad

01:18 May 25, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Human Resources / employment
English term or phrase: seniority system
labour
lilli
Regimen de antiguedad
Explanation:
Todo depende del contexto
Selected response from:

Ana Cicconi
Local time: 21:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8sistema de antigüedad en el empleo/trabajo
Terry Burgess
3 +3Regimen de antiguedad
Ana Cicconi
4 +1Sistema de antiguedad
Angela C.
5Orden de antigüedad
Claudia Andreani
4Escala/ grado de antigüedad
Sebastián Sierpe Toral (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
sistema de antigüedad en el empleo/trabajo


Explanation:
Esto es lo que es.
Suerte!
terry


    Oxford + exp.
Terry Burgess
Mexico
Local time: 18:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francisco Herrerias: Claro!
1 min
  -> Mil gracias Francisco!...y hermoso fin de semana:-)))

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
6 mins
  -> Muchas gracias Patricia!...y HFS:-)))

agree  Valeria Verona: sistema de antigüedad
1 hr
  -> Muchísimas gracias Valeria!...y lindo fin de semana:-)))

agree  Aurora Humarán (X)
2 hrs
  -> Querida Aurora, thank you so much!...and have a beautiful weekend my dear:-)))

agree  Ana Juliá
7 hrs
  -> Muchísimas gracias Ana Juliá...y que pases un lindo fin de semana:-)))

agree  Maria-Jose Pastor
1 day 12 hrs

agree  Katrin Zinsmeister
1 day 15 hrs

agree  ritchi
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Sistema de antiguedad


Explanation:
Esto se refiere normalmente a derechos especiales que tiene la gente que ha estado trabajando en alguna empresa durante muchos años.

Angela C.
Local time: 20:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valeria Verona
1 hr
  -> Gracias Valeria!
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Regimen de antiguedad


Explanation:
Todo depende del contexto

Ana Cicconi
Local time: 21:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo Parachú: "Régimen" y "Antigüedad" con acento/ tilde y diéresis/ crema. Pero ciertamente así siempre lo he visto
20 mins
  -> Gracias. Si faltó el acento por el apuro y no puedo poner díeresis utilizando el teclado. Muchas gracias de todos modos por tu aclaración

agree  Katrin Zinsmeister
1 day 14 hrs
  -> Gracias

agree  LoreAC (X)
2 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Orden de antigüedad


Explanation:
That's how I've seen it and used it.

Claudia Andreani
Local time: 20:45
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Escala/ grado de antigüedad


Explanation:
...

Sebastián Sierpe Toral (X)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search