Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Chihuahuan
Spanish translation:
desierto chihuahuense
Added to glossary by
yolanda Speece
Jan 27, 2011 19:30
13 yrs ago
English term
Chihuahuan
Non-PRO
English to Spanish
Science
Geology
Which is correct?
Do you use one over the other depending on what you are talking about
The term is "Chihuahuan Desert"
Would it be "desierto chihuahueño" or "desierto chihuahuense"?
Thank you
Do you use one over the other depending on what you are talking about
The term is "Chihuahuan Desert"
Would it be "desierto chihuahueño" or "desierto chihuahuense"?
Thank you
Proposed translations
(Spanish)
5 +4 | desierto chihuahuense | Yaotl Altan |
5 +1 | chihuahuense | Jose Imaz |
Change log
Jan 28, 2011 16:44: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "chihuahueño vs. Chihuahuense" to "Chihuahuan"
Proposed translations
+4
8 mins
English term (edited):
chihuahueño vs. chihuahuense
Selected
desierto chihuahuense
Chihuahueño is more related to dogs :)
Peer comment(s):
agree |
lorenab23
: yes, http://mx.search.yahoo.com/search;_ylt=A0oGkzbyyUFNZyoAcZPD8...
1 min
|
agree |
Robert Forstag
4 mins
|
agree |
Marisol Sahagun
1 hr
|
agree |
JH Trads
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I thought so. Thanks for the confirmation"
+1
13 mins
English term (edited):
chihuahueño vs. chihuahuense
chihuahuense
En México, chihuahueños se les llama a los perros de esa raza. Chihuahuense a los nativos y todo lo relativo al estado de Chihuahua (o su capital).
Suerte
Suerte
Peer comment(s):
agree |
Glen or Margarita Olives
: I am from Chihuahua. I am chihuahuense. "Chihuahueño" is used just for the dogs!
4 hrs
|
Saludos
|
Discussion