Glossary entry

English term or phrase:

snacks

Spanish translation:

golosinas

Added to glossary by Jackie_A (X)
Jul 22, 2001 10:20
22 yrs ago
5 viewers *
English term

snack food machines

English to Spanish Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
Para México encontré "botana" Me gustaría que por favor algún colega mexicano comentara si se las conoce también como "máquinas de alimentos de botana"

Muchas gracias a todos los colegas... pienso que voy a usar snack y algo más.

Proposed translations

36 mins
Selected

máquina de dulces, máquinas de golosinas

Estas son otras posibilidades que se usan mucho en México, máquina de dulces (aunque no todo lo que vende es dulce), máquina de golosinas (que incluye botanas dulces, saladas y bebidas).

Suerte y saludos de Oso :^)
Reference:

I'm Mexican :^)

Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mil gracias a todos!! Golosinas me parece perfecto... este tema me ha abierto el apetito."
10 mins

Maquinas expendedoras de tentempiés/aperitivos

Hola Jackie,

a la espera de que algún colega mexicano nos diga su opinión, aquí tienes el estandard para España, aunque no te sirva de mucho igual lo puedes utilizar como referencia para otras veces :)

Suerte! Flavio
Something went wrong...
18 mins

máquinas expendedoras de tentempiés [o sandwich]

Hi Jackie!
After living 24 years in Mexico, I can most definitely assure you that the word "snack" is NEVER used here. The closest "anglicism" you would find here...and is actually very common, would be "sandwich". However, the more correct word here for "snack food" would be "tentempié".

Hope this helps:-)
terry
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search