Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
giving her account
Spanish translation:
Ella relataba (o contaba) que el gobierno no quería que hablasen de esas cosas.
Added to glossary by
jenny morenos
Jun 8, 2020 00:19
3 yrs ago
20 viewers *
English term
giving her account
Non-PRO
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
hiya. What is the translation of giving her account please ? Thank you so much.
In the hotel it was different human beings that have seen things prophetically .Some of them have seen things in real life .Some of them have seen both, like this child of God .She was giving her account that the government didn’t want them talking about these things .The government and the hotel were all the workers like the janitor, the concierge, the security of the hotel .All the workers of this hotel represented the government .The workers of this hotel didn't want them talking about any of these things .This child of God had gathered together with two other human creatures .A woman and a man .
En el hotel había diferentes seres humanos que habían visto cosas de manera profética. Algunos habían visto cosas en la vida real. Algunas habían visto ambas, como esta niña de Dios. Según ella, el gobierno no quería que hablaran de esas cosas. El gobierno y el hotel eran todos los que allí trabajaban, como el funcionario de limpieza, el conserje, el guardia de seguridad .todos los trabajadores de este hotel representaban al gobierno .Los trabajadores de este hotel no querían que hablaran de ninguna de estas cosas . esta hija de Dios se había reunido junto con otras dos criaturas humanas . una mujer y un hombre .
She was giving her account
ella estaba explicando
In the hotel it was different human beings that have seen things prophetically .Some of them have seen things in real life .Some of them have seen both, like this child of God .She was giving her account that the government didn’t want them talking about these things .The government and the hotel were all the workers like the janitor, the concierge, the security of the hotel .All the workers of this hotel represented the government .The workers of this hotel didn't want them talking about any of these things .This child of God had gathered together with two other human creatures .A woman and a man .
En el hotel había diferentes seres humanos que habían visto cosas de manera profética. Algunos habían visto cosas en la vida real. Algunas habían visto ambas, como esta niña de Dios. Según ella, el gobierno no quería que hablaran de esas cosas. El gobierno y el hotel eran todos los que allí trabajaban, como el funcionario de limpieza, el conserje, el guardia de seguridad .todos los trabajadores de este hotel representaban al gobierno .Los trabajadores de este hotel no querían que hablaran de ninguna de estas cosas . esta hija de Dios se había reunido junto con otras dos criaturas humanas . una mujer y un hombre .
She was giving her account
ella estaba explicando
Proposed translations
(Spanish)
4 | Ella relataba (o contaba) que el gobierno no quería que hablasen de esas cosas. | Jesús Miguel García Jiménez |
Change log
Jun 8, 2020 00:19: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
9 hrs
Selected
Ella relataba (o contaba) que el gobierno no quería que hablasen de esas cosas.
Hola.
Si miras la definición en inglés que te he puesto de la expresión, podemos deducir que ella "relata" o "cuenta".
De todas formas, tu opción de traducción de "explicar" tampoco está mal.
Un saludo.
Si miras la definición en inglés que te he puesto de la expresión, podemos deducir que ella "relata" o "cuenta".
De todas formas, tu opción de traducción de "explicar" tampoco está mal.
Un saludo.
Note from asker:
thank you so much for helping me out, you're very helpful to me ! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...