Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
although, this issue is variable and argued
Spanish translation:
aunque es una cuestión dudosa y controvertida // aunque no hay certeza ni acuerdo sobre este punto
Added to glossary by
Beatriz Ramírez de Haro
Apr 2, 2020 18:40
4 yrs ago
16 viewers *
English term
Variable and argued issue
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Buenas tardes :)
Espero estén bien... ¿Me ayudan?
Menciona que el paciente está tomando dos medicamentos XX y XX... y sigue....
The result of this drug interaction can lead to a clopidogrel therapeutic failure, i.e. stroke, TIA, clot, stent obstruction.
Although, this issue is variable and argued, there is no reason to NOT change to an alternative, like pantoprazole (Protonix), that does not interact with clopidogrel.
Gracias
Débo
Espero estén bien... ¿Me ayudan?
Menciona que el paciente está tomando dos medicamentos XX y XX... y sigue....
The result of this drug interaction can lead to a clopidogrel therapeutic failure, i.e. stroke, TIA, clot, stent obstruction.
Although, this issue is variable and argued, there is no reason to NOT change to an alternative, like pantoprazole (Protonix), that does not interact with clopidogrel.
Gracias
Débo
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Apr 8, 2020 13:56: Beatriz Ramírez de Haro changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/571809">Débora Corones's</a> old entry - "Variable and argued issue"" to ""aunque es una cuestión dudosa y controvertida // aunque no hay certeza ni acuerdo sobre este punto""
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
aunque es una cuestión dudosa y controvertida // aunque no hay certeza ni acuerdo sobre este punto
Dos opciones, una más literal y la otra más libre:
- "Aunque es una cuestión dudosa y controvertida, no hay ningún motivo para no adoptar una alternativa como el..."
- "Aunque no hay certeza ni acuerdo sobre este punto, no hay ningún motivo para no adoptar una alternativa como el..."
- "Aunque es una cuestión dudosa y controvertida, no hay ningún motivo para no adoptar una alternativa como el..."
- "Aunque no hay certeza ni acuerdo sobre este punto, no hay ningún motivo para no adoptar una alternativa como el..."
Peer comment(s):
agree |
Guido Di Carlo
: La segunda opción es la que suena más "natural", en mi opinión. :)
24 mins
|
Sí, yo también la prefiero, pero a veces nos piden algo más literal. Saludos y gracias Guido - Bea
|
|
agree |
María C Turri
2 hrs
|
Gracias María - Bea
|
|
agree |
Neil Ashby
: Even a guiri can see these are more natural ;@) - I never liked "variable" in my suggestion
14 hrs
|
Gracias, colega; guiri pero castizo. Saludos.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
asunto cambiante y discutible
Éste es un asunto susceptible de variaciones y discusiones.
Es un asunto que está sujeto a variantes y a discusiones
Es un asunto que está sujeto a variantes y a discusiones
+1
1 hr
aunque este punto es variable y contencioso / pólemico,
.
18 hrs
aunque tal efecto puede variar y es objeto de controversias
Entiendo que tal efecto puede variar de paciente a paciente, y que no todos los especialistas están de acuerdo en que efectivamente se dé.
Discussion