Aug 8, 2019 08:02
4 yrs ago
15 viewers *
English term

strain relief

English to Spanish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Instalación de lámparas
¡Salve!

Se trata de una pieza que se usa en la instalación de lámpara. La pieza en cuestión puede verse pinchando en el siguiente enlace: https://drive.google.com/file/d/1DMY1ai6OjTrPPJg0G2NffVhO0i_...

Contexto:

"To hang the lamp at the desired height, use the strain relief.",
"Route the cable through the strain relief." y
"Hang the strain relief on the hook of the outlet box."

Entre otras definiciones he encontrado aliviador de tensión, protector y hembrilla, pero no sabría decir sin son términos adecuados para este contexto.

Gracias y saludos

Discussion

Claudia Botero Aug 8, 2019:
Pues para que no suene tanto a definición puede ser algo así como descargador de tensión.
Jose Marino (asker) Aug 8, 2019:
suena bien, aunque sería más bien una definición en caso de que el término específico exista. ¡Gracias!
psicutrinius Aug 8, 2019:
Respuesta en forma de pregunta: ¿Es válido "elemento de descarga parcial de la tensión del cable"?
Jose Marino (asker) Aug 8, 2019:
Hola psicutrinius, gracias por tu mensaje, sin embargo no entiendo tu pregunta. Saludos.
psicutrinius Aug 8, 2019:
¿"elemento de descarga... ...parcial de la tensión del cable"?
Jose Marino (asker) Aug 8, 2019:
Por cierto, la pieza denominada como strain relief es la que tiene tres agujeros (ver la ilustración siguiendo el enlace).

Proposed translations

5 hrs
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias, Natalia! Como siempre, muy bien documentadas tus respuestas."
5 hrs

dispositivo de contratracción / dispositivo de tracción compensada / dispostivio antitracción

possibilidad
Something went wrong...
10 hrs

plaquita atenuadora de tension colgante

Otra opción. Espero te ayude.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search