Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Co-operator Department Student Administrative Services Centre
Spanish translation:
centro de servicios administrativos estudiantiles
Added to glossary by
lugoben
Apr 1, 2016 21:52
8 yrs ago
5 viewers *
English term
Co-operator Department Student Administrative Services Centre
English to Spanish
Other
Education / Pedagogy
Universidad
Estoy traduciendo una carta que certifica que un estudiante está matriculado y estudiando en una universidad. Ese es el cargo de la persona que firma la certificación. Está escrito en una sola linea, sin comas ni separaciones, debajo del nombre del firmante.
¿Si pongo "Centro de Servicios Administrativos" será suficiente?
País: Panamá
¡Gracias!
¿Si pongo "Centro de Servicios Administrativos" será suficiente?
País: Panamá
¡Gracias!
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | centro de servicios administrativos estudiantil | lugoben |
4 -1 | co-operador/administrador del departamento del centro de servicios administrativos para estudiantes | Juan Arturo Blackmore Zerón |
Change log
Apr 5, 2016 15:42: lugoben Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 day 14 hrs
Selected
centro de servicios administrativos estudiantil
Una versión más corta, tomando en cuenta tu idea original, solo tienes que añadir la palabra "estudiantil".
Peer comment(s):
agree |
Marcelo González
: buena solución
1 day 11 hrs
|
Muchas gracias Marcelo, Saludos
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
6 mins
co-operador/administrador del departamento del centro de servicios administrativos para estudiantes
Sí, me parece buena tu idea. Sin embargo aquí tienes mi versión de toda la frase.
Peer comment(s):
disagree |
Neil Ashby
: no "co-operador del dept." it's a type of dept. >> "dept. co-operadora"
11 hrs
|
Discussion