Glossary entry

English term or phrase:

Coils are either bore vertical or bore horizontal, sheets are in bundles (SIGUE)

Spanish translation:

Las bobinas estan perforadas en forma vertical u horizontal, las laminas vienen en paquetes

Added to glossary by Alfredo Tanús
Apr 24, 2007 11:57
17 yrs ago
English term

Coils are either bore vertical or bore horizontal, sheets are in bundles (SIGUE)

English to Spanish Bus/Financial Construction / Civil Engineering Client Induction Book
Sheetmetal comes from the rolling mills in coils or sheets. Coils are either bore vertical or bore horizontal, sheets are in bundles on pallets or in loose sheets

SHEETMETAL lo traduje como palastro o láminas de metal (acero?)
coils como rollos
pero me quedé con la duda también de "bore horizontal or bore vertical".. porque lo que encuentro por BORE no me convence y quisiera vtra opinión en cuanto a la frase porque termina con sheets are in bundles or pallets y quisiera confirmar con Uds. algunos términos...
Gracias!
Minga
Proposed translations (Spanish)
5 Please See Explanation

Discussion

Ernesto de Lara Apr 24, 2007:
Mis estimados meridionales: Por favor cierren las consultas de acuerdo a las reglas. Esta mañana, muy tarde para ustedes, me encuentro sin oportunidad de opinar en sus consultas.

Proposed translations

32 mins
Selected

Please See Explanation

El acero laminado sale de la fabrica en bobinas o laminas. Las bobinas estan perforadas en forma vertical u horizontal, las laminas vienen en paquetes sobre pallets o como laminas sueltas.
Note from asker:
TE CONSULTO: pallets lo dejaste como pallets... en español se puede dejar como pallet? yo lo tengo como paleta o portaladrillos... qué opinás? GRACIAS!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Alfredo, PERFECTO. Lo de bore vertical or bore horizontally, perfecto, no lo entendía bien y ahora me queda clarisimo en el contexto. MUCHAS MUCHAS GRACIAS!!!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search