Qty/Case Pack

Spanish translation: cantidad/caja

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Qty/Case Pack
Spanish translation:cantidad/caja
Entered by: Francisco Villegas

08:51 Nov 8, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Computers: Hardware / especificaciones del producto
English term or phrase: Qty/Case Pack
Habla de un ratón de PC y de las especificaciones del paquete (caja), tamaño, etc. y la última columna denominada 'Qty/Case pack' aparece un 10. Mi pregunta es sobre 'Case Pack'. Me aventuro a poner 'cantidad por envío' (o sea 10 unidades por caja), pero me aclararía mucho si hubiera una tradución estándar de 'Case pack' que no la encuentro. Gracias.
Francisco Villegas
Local time: 02:23
cantidad/caja
Explanation:
case pack =The number of items in a case. favor ver el enlace.
Selected response from:

Gabriel Arevalo (X)
Canada
Local time: 20:23
Grading comment
Muchas gracias a todos. he tomado esta opción porque se ajusta a mi trabajo. Son productos en su embalaje que se venden por un mínimo de unidades, por lo que utilizado caja. Unidades/caja
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6cantidad/caja
Gabriel Arevalo (X)
4 +1Cant/pkg
eski


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
qty/case pack
cantidad/caja


Explanation:
case pack =The number of items in a case. favor ver el enlace.


    Reference: http://www.glencoe.com/sec/busadmin/marketing/dp/food_mktg/g...
Gabriel Arevalo (X)
Canada
Local time: 20:23
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias a todos. he tomado esta opción porque se ajusta a mi trabajo. Son productos en su embalaje que se venden por un mínimo de unidades, por lo que utilizado caja. Unidades/caja
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, en-caja perfectamente.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ángel Guillén: Número de unidades de mercancía en una caja (según el diccionario politecnico). Un saludo
39 mins
  -> Gracias.

agree  Rocio Barrientos
7 hrs
  -> Gracias.

agree  Julio Bereciartu
8 hrs
  -> Gracias.

agree  Jose Palomares: Sin más :)
1 day 1 hr
  -> Gracias.

agree  Osvaldo Montaño: ctd/caja
1 day 18 hrs

agree  Paweł Jabłoński
4454 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
qty/case pack
Cant/pkg


Explanation:
Part # Parte # Size/Width Tamaño / Ancho Gauge Caliber Color Qty/case Ctd / caja Qty/pkg Cant / pkg
Print Label: Biohazard (English/Spanish), Biohazard Symbol Imprimir Label: riesgos biológicos (Inglés / Español), riesgos biológicos Símbolo
4921 4921 12x15 2 mil 2 mil Red/Black Rojo / Negro 500 100
4923 4923 9x12.5 2 mil 2 mil Red/Black Rojo / Negro 1000 100
4930 4930 12x12 2 mil 2 mil Red Opaque/Black Rojo opaco / negro 1000 100
Print Label: Biohazard, Biohazard Symbol Imprimir etiqueta: riesgo biológico, símbolo de riesgo biológico
49-91 49-91 6x6 2 mil 2 mil Clear/Black & Red Claro / Rojo y Negro 1000 100
49-95 49-95 8x8 2 mil 2 mil Clear/Black & Red Claro / Rojo y Negro 1000 100
49-97 49-97 6x9 2 mil 2 mil Clear/Black & Red Claro / Rojo y Negro 1000 100
49-99 49-99 9x12 2 mil 2 mil Clear/Black & Red Claro / Rojo y Negro 1000 100
59-19 59-19 6x9 2 mil 2 mil Clear/Black & Red Claro / Rojo y Negro 1000 100
59-94 59-94 12x13x4 2 mil 2 mil Clear/Black & Red Claro / Rojo y Negro 1000 100
Print Label: Biohazard, Biohazard Symbol, Imprimir Label: riesgos biológicos, riesgos biológicos Symbol,
D4099 D4099 6x9 2 mil 2 mil Clear/Black Claro / Negro 1000 100
Print Label: Biohazard, Biohazard Symbol, Frozen, Refrigerate, Room Temp Imprimir Label: riesgos biológicos, riesgos biológicos Symbol, congelados, Refrigeración, Sala Temp
3670 3670 4x6 2 mil 2 mil Clear/Orange & Black Borrar / Orange & Negro 1000 100
4075 4075 6x9 2 mil 2 mil Clear/Black & Orange Claro / Negro y naranja 1000 100
49-98 49-98 6x9 2 mil 2 mil Clear/Black & Red Claro / Rojo y Negro 1000 100
4915 4915 8x10 2 mil 2 mil Clear/Black & Red Claro / Rojo y Negro 1000 100
4915.ORG 4915.ORG 8x10 2 mil 2 mil Clear/Black & Orange Claro / Negro y naranja 1000 100
4916 4916 12x15 2 mil 2 mil Clear/Black & Orange Claro / Negro y naranja 500 100
4925 4925 10x10 2 mil 2 mil Clear/Black & Orange Claro / Negro y naranja 1000 100
C4917 C4917 7x9.5 2 mil 2 mil Clear/Black & Orange Claro / Negro y naranja 1000 100
D4078 D4078 6x10 2 mil 2 mil Clear/Black & Orange Claro / Negro y naranja 1000 100
Print Label: Liver Transplant, Specimen Transport, w/Biohazard Symbol Imprimir Label: Trasplante de Hígado, Modelo de Transporte, w / Símbolo riesgos biológicos
3723 3723 6x9 2 mil 2 mil Red Translucent/Black Rojo translúcido / negro 1000 100
Print Label: STAT with Biohazard Symbol Imprimir etiqueta: STAT con el símbolo de riesgo biológico
3785 3785 6x9 2 mil 2 mil Yellow/Black Amarillo / Negro 1000 100
4001 4001 6x9 2 mil 2 mil Red/Black Rojo / Negro 1000 100
4002 4002 6x9 2 mil 2 mil Blue Opaque/Black Opaco azul / negro 1000 100


Lab Utility Bags - LLDPE Film, Flat Pack, Zip Closure Laboratorio de utilidad Bolsas - LLDPE película, Piso Pack, cierre zip
Part # Parte # Size/Width Tamaño / Ancho Gauge Caliber Color Qty/case Ctd / caja Qty/pkg Cant / pkg
Print Label: Eyewear, Hearing Aids, Dentures Imprimir Label: Gafas, audífonos, prótesis dentales
3660 3660 7.5x13 2 mil 2 mil Fuschia Clear/Black Fuschia claro / negro 1000 100
Print Label: Pouch/Flap, Gusset Bottom. Imprimir Label: Valija / Solapa, Gusset de fondo. No print No impresión
3712 3712 12x13x4 2 mil 2 mil Clear/No Print Borrar / No Imprimir 1000 100
Print Label: Pouch/Flap. Imprimir Label: Valija / Solapa. No Print No Imprimir
49-90 49-90 6x6 2 mil 2 mil Clear/No Print Borrar / No Imprimir 1000 100
49-93 49-93 8x8 2 mil 2 mil Clear/No Print Borrar / No Imprimir 1000 100
49-96 49-96 6x9 2 mil 2 mil Clear/No Print Borrar / No Imprimir 1000 100


Reclosable Adhesive Reclosable adhesiva
Part # Parte # Size/Width Tamaño / Ancho Gauge Caliber Color Qty/case Ctd / caja Qty/pkg Cant / pkg
Print Label: Biohazard, Biohazard Symbol Imprimir etiqueta: riesgo biológico, símbolo de riesgo biológico
39-97 39-97 6x10 1.6 mil 1,6 mil Clear/Black & Red Claro / Rojo y Negro 1000 100
39-99 39-99 8x11.5 1.8 mil 1,8 mil Clear/Black & Red Claro / Rojo y Negro 1000 100
Print Label: Specimen Transport Bag, w/instructions Imprimir Label: Modelo bolsa de transporte, w / instrucciones
47-STB1 47-STB1 8x12 1.5 mil 1,5 mil Clear/White Claro / blanco 200 200


Slide Zip Closure with Pouch Diapositiva zip con cierre de valija diplomática
Part # Parte # Size/Width Tamaño / Ancho Gauge Caliber Color Qty/case Ctd / caja Qty/pkg Cant / pkg
Print Label: Biohazard, Biohazard Symbol, Frozen, Refrigerate, Room Temp Imprimir Label: riesgos biológicos, riesgos biológicos Symbol, congelados, Refrigeración, Sala Temp
4510 4510 7x9 1.75 mil 1,75 mil Clear/Black & Orange Claro / Negro y naranja 500 50


Zip Closure with Pouch Zip con cierre de valija diplomática
Part # Parte # Size/Width Tamaño / Ancho Gauge Caliber Color Qty/case Ctd / caja Qty/pkg Cant / pkg
Print Label: Biohazard, Biohazard Symbol, Frozen, Refrigerate, Room Temp Imprimir Label: riesgos biológicos, riesgos biológicos Symbol, congelados, Refrigeración, Sala Temp
4914 4914 6x9 2 mil 2 mil Clear/Black & Red Claro / Rojo y Negro 1000 100
4914.ORG 4914.ORG 6x9 2 mil 2 mil Clear/Black & Orange Claro / Negro y naranja 1000 100
Print Label: Safeguard® Specimen bag, Tear Zone. Imprimir Label: Modelo de salvaguardia ® bolsa, desgaste zona. Biohazard, Biohazard Symbol, Frozen, Refrigerate, Room Temp Riesgos biológicos, riesgos biológicos Symbol, congelados, Refrigeración, Sala Temp
4810 4810 8x10 2 mil 2 mil Clear/Black & Orange Claro / Negro y naranja 1000 100



<< Back to Collection & Containment Solutions <<Volver a la Colección de contención y Soluciones

Hola francisco; aqui puede ver la distinción ente Qty/box(caja) y
Qty/case (pkg). Saludos :))

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-11-08 19:56:30 GMT)
--------------------------------------------------

www.medical-action.com/catalog/productline.asp?id=572 - 47k - En caché - Páginas similares

eski
Mexico
Local time: 18:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Osvaldo Montaño: I'd go with "ctd/caja" as shown here in some of your examples.
1 day 7 hrs
  -> A good option as well; Gracias Mil, Osvaldo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search