Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
CEO
Spanish translation:
Director Ejecutivo
Added to glossary by
Rhaiza Blanco
Oct 4, 2003 23:10
20 yrs ago
English term
CEO (chieft exceutive officer)
English to Spanish
Bus/Financial
CV
Reporting to the Group CEO, Chairman and principal owner.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
4 mins
Selected
Director Ejecutivo
Presidente.....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, creo que es la traducción más exacta.
Saludos,
Rhaiza"
+1
2 mins
presidente / executivo principal / funcionario ejecutivo en jefe
Mike :)
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2003-10-04 23:14:57 GMT)
--------------------------------------------------
Different sources give different translations:
Oxford Business Spanish Dictionary (2002)
\"CEO chief executive officer: presidente\"
Urrutia. Diccionario de negocios. Limusa, 1999.
\"chief executive officer: funcionaio ejecutivo en jefe, executivo principal\"
Mike :)
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2003-10-04 23:14:57 GMT)
--------------------------------------------------
Different sources give different translations:
Oxford Business Spanish Dictionary (2002)
\"CEO chief executive officer: presidente\"
Urrutia. Diccionario de negocios. Limusa, 1999.
\"chief executive officer: funcionaio ejecutivo en jefe, executivo principal\"
Mike :)
Peer comment(s):
agree |
Manuel Cedeño Berrueta
: Yo uso: funcionario ejecutivo principal
8 mins
|
gracias, Manuel - Mike :)
|
+5
11 mins
gerente general
Creo que "Gerente General" es lo más universal. Se entiende en todos los países de habla hispana, aunque en varios dicen "Director General" y también "Presidente".
El gerente general es, por definición, el principal ejecutivo de una empresa.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2003-10-04 23:32:02 GMT)
--------------------------------------------------
BTW, el Glosario de KudoZ contiene todas las definiciones que hemos dado aquí.
El gerente general es, por definición, el principal ejecutivo de una empresa.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2003-10-04 23:32:02 GMT)
--------------------------------------------------
BTW, el Glosario de KudoZ contiene todas las definiciones que hemos dado aquí.
Peer comment(s):
agree |
colemh
11 mins
|
agree |
Claudia Baffy
19 mins
|
agree |
Josef Vollmann
37 mins
|
agree |
biskofski
38 mins
|
Gracias, Colemh, Claudia, Vollmannj y Biskofski
|
|
agree |
Witty
: Si.- Rw
11 hrs
|
+3
26 mins
Director General
En México.
Reference:
+1
9 mins
consejero delegado
Ese era el cargo de mi jefe cuando trabajaba como traductora en una empresa de importación.
Si buscas "consejero delegado" + CEO en google, conseguirás más de 700 resultados.
Más abajo te indico dos referencias, como ejemplo.
¡Suerte en tu traducción!
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 55 mins (2003-10-05 15:06:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Nota para Claudia Baffy: Source: The Collins Concise Spanish Dictionary © 2002 HarperCollins Publishers:
consejero/a sustantivo masculino/femenino1 (= asesor) adviser
2 (técnico) consultant
(comercio) director
(en comisión) member of a board etc
consejero/a delegado managing director (británico); chief executive officer (EEUU)
3 (España) [de autonomía] minister in a regional government
Si buscas "consejero delegado" + CEO en google, conseguirás más de 700 resultados.
Más abajo te indico dos referencias, como ejemplo.
¡Suerte en tu traducción!
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 55 mins (2003-10-05 15:06:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Nota para Claudia Baffy: Source: The Collins Concise Spanish Dictionary © 2002 HarperCollins Publishers:
consejero/a sustantivo masculino/femenino1 (= asesor) adviser
2 (técnico) consultant
(comercio) director
(en comisión) member of a board etc
consejero/a delegado managing director (británico); chief executive officer (EEUU)
3 (España) [de autonomía] minister in a regional government
Peer comment(s):
disagree |
Claudia Baffy
: como su nombre lo indica, el CEO es el principal funcionario ejecutivo (gerente general, etc.), y no es delegado ni consejero de nadie...
23 mins
|
Perdona, Claudia, en EE.UU la traducción de Consejero Delegado es CEO - En Collins: consejero/a delegado managing director (británico); chief executive officer (EEUU)
|
|
agree |
Witty
: No va descaminada Noreta. El consejero delegado efectgivamente es el consejero que asume responsabilidades de director general o gerente. Sin embargo la respuesta de María Eugenia es la más universal. Después depende de cada uno... o una...
12 hrs
|
agree |
Cristóbal del Río Faura
: Cargo y persona en la que se delegan casi todas las atribuciones del consejo de administración (Diccionario empresarial Oxford). Equivale al PDG francés.
12 hrs
|
Something went wrong...