Glossary entry (derived from question below)
Nov 6, 2019 15:42
4 yrs ago
2 viewers *
English term
Strong wash
English to Spanish
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
En un cuaderno de ejercicios de arteterapia. El autor indica que no importa la técnica usada.
Begin by creating a loose grid or other pattern with pencil. Leave a small area white. COME IN WITH VERMILLION/SCARLET IN A STRONG WASH. Leave only a little white. Now come in with magenta, then after with black. Work until you have a small area of black/white contrast that is aided by magenta within red.
Mi propuesta a lo que está en mayúscula:
[...] Realiza una aguada fuerte (???) con bermellón/escarlata. [...]
[...] Utiliza bermellón/escarlata en una aguada fuerte (???). [...]
¿Alguna sugerencia? Muchas gracias de antemano.
Begin by creating a loose grid or other pattern with pencil. Leave a small area white. COME IN WITH VERMILLION/SCARLET IN A STRONG WASH. Leave only a little white. Now come in with magenta, then after with black. Work until you have a small area of black/white contrast that is aided by magenta within red.
Mi propuesta a lo que está en mayúscula:
[...] Realiza una aguada fuerte (???) con bermellón/escarlata. [...]
[...] Utiliza bermellón/escarlata en una aguada fuerte (???). [...]
¿Alguna sugerencia? Muchas gracias de antemano.
Proposed translations
(Spanish)
3 | aguada intensa | Irene Gutiérrez |
3 +1 | Capa | Sarah Leonard |
3 | intenso/profundo | Juan Arturo Blackmore Zerón |
Proposed translations
1 day 19 hrs
Selected
aguada intensa
Para mí, el término 'wash' implica que se utiliza agua en el proceso, independientemente de que sea con acuarela, acrílico, témperas u otra técnica pictórica.
Tu primera traducción se aproxima a lo que yo entiendo. te dejo aquí un par de propuestas:
A continuación, realiza una aguada intensa en bermellón o escarlata.
Continúa con una aguada intensa en bermellón o escarlata.
https://books.google.ie/books?id=FZBYDwAAQBAJ&pg=PA54&lpg=PA...
https://books.google.ie/books?id=rxTtE1NdTS8C&pg=PA150&lpg=P...
Tu primera traducción se aproxima a lo que yo entiendo. te dejo aquí un par de propuestas:
A continuación, realiza una aguada intensa en bermellón o escarlata.
Continúa con una aguada intensa en bermellón o escarlata.
https://books.google.ie/books?id=FZBYDwAAQBAJ&pg=PA54&lpg=PA...
https://books.google.ie/books?id=rxTtE1NdTS8C&pg=PA150&lpg=P...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, Irene ;-)"
+1
27 mins
Capa
Hola Pocho,
Yo entiendo 'wash' como una capa. Dado que no se hace referencia a la técnica usada, podría ser con lápiz o tinta, y no necesariamente con acuarelas.
Con esa definición de 'wash' pues un 'strong wash' sería como una capa fuerte o intensa, vívida, etc.
Yo entiendo 'wash' como una capa. Dado que no se hace referencia a la técnica usada, podría ser con lápiz o tinta, y no necesariamente con acuarelas.
Con esa definición de 'wash' pues un 'strong wash' sería como una capa fuerte o intensa, vívida, etc.
Example sentence:
A wash is a term for a visual arts technique resulting in a semi-transparent layer of color.
Note from asker:
Muchas gracias por tu versión, Sarah. Un saludo. |
Peer comment(s):
agree |
Pablo Cruz
: Yo también lo entiendo así. Saludos https://books.google.de/books?id=7NWfAAAAMAAJ&pg=PA122&lpg=P...
17 hrs
|
Gracias Pablo :)
|
4 hrs
intenso/profundo
Empieza con un bermellón/escarlata muy fuerte/intenso/profundo. Dejando sólo un poco de blanco/algunas áreas blancas.
https://www.linguee.com/english-spanish/search?source=auto&q...
https://www.linguee.com/english-spanish/search?source=auto&q...
Note from asker:
Gracias por tu aportación, Juan Arturo. Un saludo. |
Something went wrong...