Nov 10, 2020 20:46
3 yrs ago
12 viewers *
English term
Lease Return Discrepancies Cost Summary
English to Spanish
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
Grupo nominal
Hola,
Se trata de una lista donde se indica el nombre de los proveedores, el producto/servicio comprado, el número de factura y los costos reales de cada factura. Luego de esa lista se adjuntan todas las facturas en las que se han resaltando algunos precios, que presentan errores. Los servicios o bienes prestados son para unas aeronaves.
Esa lista lleva el título: "Lease Return Discrepancies Cost Summary"
Mi duda es el título. Mi tentativa es: Resumen de precios objeto de controversia en la devolución de la aeronave arrendada.
XXXX Airliner
Serial Number XXX
Lease Return Discrepancies Cost Summary
(viene la lista que indico arriba)
Eso es todo el contexto.
Gracias de antemano por la ayuda.
Se trata de una lista donde se indica el nombre de los proveedores, el producto/servicio comprado, el número de factura y los costos reales de cada factura. Luego de esa lista se adjuntan todas las facturas en las que se han resaltando algunos precios, que presentan errores. Los servicios o bienes prestados son para unas aeronaves.
Esa lista lleva el título: "Lease Return Discrepancies Cost Summary"
Mi duda es el título. Mi tentativa es: Resumen de precios objeto de controversia en la devolución de la aeronave arrendada.
XXXX Airliner
Serial Number XXX
Lease Return Discrepancies Cost Summary
(viene la lista que indico arriba)
Eso es todo el contexto.
Gracias de antemano por la ayuda.
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | Arrendamiento Devolución Discrepancias Costo Resumen | Patricia Fierro, M. Sc. |
Change log
Nov 10, 2020 20:46: Andrea Capuselli changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Nov 10, 2020 20:46: Andrea Capuselli changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
21 hrs
Arrendamiento Devolución Discrepancias Costo Resumen
O "Devolución de arrendamiento" Discrepancias "Resumen de Costos"
Parece que son títulos de columnas en donde falta el tabulado o separación.
Parece que son títulos de columnas en donde falta el tabulado o separación.
Something went wrong...