Feb 7, 2013 13:59
11 yrs ago
1 viewer *
English term

provision of facilities

English to Slovak Social Sciences Sports / Fitness / Recreation vystup z konferencie
It also calls on MINEPS V to consider to require the authorities to ensure that the provision of facilities for sports start with proper planning of cities and dwellings.

poskytovanie? zriadovanie sportovisk? musi zacat dokladnym zvazenim planov?/ planovanim? miest a obydli...

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

zriaďovanie občianskej vybavenosti

zriaďovanie občianskej vybavenosti na šport začne s riadnym plánovaním miest a obytných pásiem.
Peer comment(s):

agree Jan Chupac
1 hr
dik :)
agree Vladimir Sudakov : suhlasim... ako variant "vybudovanie infrastruktury na sport..."?
1 hr
dik :)
agree Andrea Dvorská
1 hr
dakujem
agree Vladimír Hoffman : Ja by som "pre účely športu", ale inak súhlas.
23 hrs
dakujem
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins

vybudovanie (športových) zariadení

))
Something went wrong...
6 mins

budovanie zariadení

V tomto kontexte by som to preložil ako "aby sa budovanie zariadení pre šport (športových zariadení) začalo správnym plánovaním (výstavby) miest a obytných štvrtí.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search