Dec 23, 2009 15:58
14 yrs ago
1 viewer *
English term
amenity
GBK
English to Slovak
Bus/Financial
Real Estate
Definition from
whiterocklifestyles.com:
A feature of real property that enhances its attractiveness and increases the occupant’s or user’s satisfaction although the feature is not essential to the property’s use. Natural amenities include a pleasant or desirable location near water, scenic views of the surrounding area, etc. Human-made amenities include swimming pools, tennis courts, community buildings, and other recreational facilities.
Example sentences:
Whether you are here for business or pleasure, be sure to explore our property and take advantage of our many amenities and opportunities for recreation. (The Crossings)
We have many amenities & services available at Casa Grandview. We've tried to think of everything. If we have missed anything, please let us know and we will do our best to accommodate you! (casagrandview.com)
The available amenities may make a less affordable property seem more appealing. Conversely a property which is more expensive may be considered worthwhile if the amenities offered are considered valuable enough to compensate for the higher price. (isnare.com)
Proposed translations
(Slovak)
4 +1 | prednosti nehnuteľnosti | Igor Liba |
5 -1 | vybavenost (občianska, technická, atď.) | hacon |
4 -1 | (občianska) vymoženosť | Slavomir BELIS |
Change log
Dec 23, 2009 15:40: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Dec 23, 2009 15:59: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Dec 26, 2009 17:01: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Proposed translations
-1
3 days 20 hrs
vybavenost (občianska, technická, atď.)
Definition from
Internet:
Doplňujúcimi plochami stavieb a zariadení občianskej vybavenosti sú: bývanie ako súčasť spoločenských priestorov občianskej vybavenosti; malovýroba bez negatívneho vplyvu na spoločenské prostredie; obchod, služby, kultúra, prípadne špecifické drobné zariadenia výrobných služieb ako súčasť areálov vybavenosti zdravotníctva, školstva, vedy a výskumu; športové a rekreačné plochy, zábavné centrá ako súčasť stredoškolských areálov, malá architektúra, biokoridory v zastavanom území.
Example sentences:
Vybavenosť areálu na jednom mieste nájdete mnoho služieb, ktoré Vám u nás spríjemnia pobyt ***celý objekt je bezbarierový*** Areál v blízkosti centra mesta a parku poskytuje služby: wifi pripojenie, parkovisko a detské ihrisko zdarma, oplotený (Internet)
Bytová výstavba a občianska vybavenosť, lokalita Šúr, Slovenský Grob Zákon: 24/2006 Z.z. časť EIA Činnosť: 9.14 Projekty rozvoja obcí vrátane a) bytových budov b) budov pre obchod a/alebo služby c) budov pre kultúru a verejnú zábavu d) budov pre administratívu e) škôl, univerzít a budov pre vzdelávanie f) nemocničných budov a zdravotníckych zariadení g) skladov h) komplexov dvoch a viacerých objektov uvedených v písmenách a) až g) i) garáží alebo komplexu garážových budov od 500 stojísk k) územných plánov zóny, ktoré nahrádzajú územné rozhodnutie pre činnosti uvedené v písmenách a) až j) (Internet)
Peer comment(s):
disagree |
Maria Chmelarova
: vybavenost-suhrn potrebnych prostriedkov, ustanovizni. Napr.;attractiveness nie je prostriedok, ale prostredie ...
3 days 3 hrs
|
-1
6 days
(občianska) vymoženosť
Definition from
own experience or research:
Vymoženosť alebo občianska vymoženosť zahŕňa aj občiansku vybavenosť (human-made amenities), aj iné výhody, ako je napríklad pekný výhľad a podobne. Jednoducho, pekný výhľad, príjemné okolie, dostupnosť niečoho a podobne nemá každá nehnuteľnosť, a preto je to určitá vymoženosť.<br /><br />vymoženosť - ako niečo hmatateľné alebo nehmatateľné predstavujúce nejaké zlepšenie/zdokonalenie/pokrok
Example sentences:
V blízkosti tohto komplexu je veľmi dobrá občianska vymoženosť a rýchla dostupnosť či do mesta alebo smerom na Zlaté piesky, Ikeu, Avion, Tesco či už vlastným dopravným prostriedkom alebo MHD. Môj preklad nie je založený na tejto vete/na tomto zdroji. Uvádzam ju len preto, lebo niečo tu uviesť musím. (Ringo - realitný server)
Peer comment(s):
disagree |
Maria Chmelarova
: vymozenost - vysledok usilia, prinasajuci zlepsenie, vydobytok.
19 hrs
|
+1
3 days 21 hrs
prednosti nehnuteľnosti
In real property and lodging, amenities are any tangible or intangible benefits of a property, especially those that increase its attractiveness or value or that contribute to its comfort or convenience. Tangible amenities might include attractive guest rooms (lodging), dining, parks, swimming pools, health club facilities, party rooms, theater or media rooms, bike paths, community centers, services, or garages, for example. Intangible amenities might include pleasant views, nearby activities, good schools (in the case of residential real estate), or a low crime rate, all of which add to the desirability of a property.
Na základe tejto definicie by som skor pouzil vyraz "PREDNOSTI NEHNUTELNOSTI" pretoze okolie, prírodnú scenériu, výhľad a pod. k vybavenosti zaradiť nemožno.
--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2010-01-04 07:50:04 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/english_to_czech/real_estate/36193...
Na základe tejto definicie by som skor pouzil vyraz "PREDNOSTI NEHNUTELNOSTI" pretoze okolie, prírodnú scenériu, výhľad a pod. k vybavenosti zaradiť nemožno.
--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2010-01-04 07:50:04 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/english_to_czech/real_estate/36193...
Definition from
Diva:
Tím profesionálnych „redizajnérov“ dokáže objektívnym okom vonkajšieho pozorovateľa posúdiť byt alebo dom a jeho potrebné premeny vykonať tak, aby v čo najväčšom možnom rozsahu zviditeľnili prednosti nehnuteľnosti a tie maximálne využili v prospech rýchleho predaja.
Example sentences:
amenities - komfort amenities - komfortní vybavení amenities - občanská vybavenost amenities - přednosti nemovitosti (mimo finančních) amenities - veřejná zařízení amenities - vybavení (občanské, technické) (Slovník )
Peer comment(s):
disagree |
Maria Chmelarova
: s prednost
3 days 2 hrs
|
agree |
Miro Pollak
56 days
|
agree |
Jan Chupac
: lepší termín asi v slovenčine nebude.
56 days
|
Discussion
Prednosti nehnuteľnosti: klimatizácia (čo je v poriadku, to je prednosť)... chladnička, mikrovlnná rúra...
Natural amenities include a pleasant or desirable location near water, scenic views of the surrounding area, etc. Human-made amenities include swimming pools, tennis courts, community buildings, and other recreational facilities.
mi to veľmi nevyplývalo. Ja si myslím, že v rámci prekladu nejakého textu sa dá použiť aj "vybavenosť", aj "prednosti nehnuteľnosti" a možno aj niečo iné. Myslím si, že vzhľadom na to, čo toto jedno anglické slovo vyjadruje, by tým preklad či jeho čitateľ veľmi neutrpel. Ale v rámci tohto slovníka som sa snažil nájsť ešte vernejší preklad, keďže aj tieto spomínané výrazy majú podľa mňa nejaké slabšie stránky.
Amenities:
Air Conditioning, BBQ, Balcony, Coffee Maker, Hot Tub, Internet Access, Microwave, Refrigerator, Sauna, Swimming Pool, TV, Wireless Internet Access
"Amenity" je určitá vybavenosť lokality a vzhľad okolia/miesta - a to je to hlavné, teda aspoň podľa mňa. Veď tu je to, čo to je:
Natural amenities include a pleasant or desirable location near water, scenic views of the surrounding area, etc. Human-made amenities include swimming pools, tennis courts, community buildings, and other recreational facilities.
Tangible amenities might include attractive guest rooms (lodging), dining, parks, swimming pools, health club facilities, party rooms, theater or media rooms, bike paths, community centers, services, or garages, for example. Intangible amenities might include pleasant views, nearby activities, good schools (in the case of residential real estate), or a low crime rate...
- system centralneho vysavania
- klimatizacia
- system merania a regulacie
- a pod. technicke zariadenia a systemy,
ktore maju taktiez urcite vplyv na cenu a atraktivitu nehnutelnosti.
Môžem povedať, že nehnuteľnosť má výhodnú polohu, lebo je z nej pekný výhľad? Jednoznačne áno, či nie?
Môžem povedať, že nehnuteľnosť má výhodnú polohu, lebo je tam pekné okolie? Jednoznačne áno, či nie?
Môžem povedať, že nehnuteľnosť má výhodnú polohu, lebo v jej blízkosti je plaváreň? Jednoznačne áno, či nie?
Môžem povedať, že nehnuteľnosť má výhodnú polohu, lebo v jej blízkosti je nejaké kultúrne alebo iné centrum? Jednoznačne áno, či nie?
Môžem povedať, že nehnuteľnosť má "(dobrú) vybavenosť", lebo je z nej pekný výhľad? To asi ťažko alebo áno?
Novel building methods employed in the 1960s and 1970s had given rise to structural problems in some estates; the large homogeneous council estates lacked a mix of social classes and were often constructed without social amenities…
z International Encyclopaedia of Human Geography, Volume Five, Elsevier 2009 p 197
Pripomina mi to debatu o "jet stream", kde cela debata stoji na mrtvom bode ako aj "bad lands". Nehovoriac o "unbilled transactions".
Nech uz bude akokolvek, pripomina mi to debatu "jet stream",
Začínam presadzovať nejaký svoj návrh? Toto už hádam nie je možné. Veď som sa jasne prihovoril za niečo, čo pôvodne navrhla Mária - ale len v diskusii. Ak niekomu poviem, aby svoj návrh dal ako návrh nižšie a nie len v diskusii, tak tým presadzujem svoj návrh alebo niekoho nejako ovplvyvňujem??? Igor, napriek všetkému ti želám pekný deň.
Ak nieco napises v diskusii, tak mozes cakat reakciu od kohokolvek, alebo si myslis ze proz je tvojim sukromnym forom.
Pekny den
Vieš čo, teraz by sa ťa najradšej poslal do... Nikto ťa predsa o nič nežiadal, na nič nevyzýval, nikto nespomínal tvoje meno, ani nič také. Nič, chápeš? Nič. Tak načo reaguješ, ak už reagovať nemieniš.
Na dalsie komentare podobneho typu uz reagovat nemienim.
Nic Ti nebrani svoju odpoved rozsirit pridanim poznamky ale, zaroven mas moznost uviest aj dalsiu svoju odpoved (3.3)
z opacneho konca by sme mohli ist aj v pripade prednosti aj v priapde vymoženosti.
Dalej....ak sa drzime prvej casti prgr-u
" a feature of real property"... teda črta, znak, charakteristický znak, vlastnosť ako aj vybavenie. Najblizsie je- črta, znak, charakt. znak, vlastnosť ako aj vybavenie (obcianske ? ), v inom texte a preto ta ne-100-tercentnost.
prednost-vlastnost, niek., niecoho nad niekym, niecim vynika. Prednosti soc. zriadenia, ustredneho kurenia. Cize poprednejsie, vyhodnejsie miesto, prednostne miesto....Preto aj vyhodnejsie miesto, v mojom pripade to bola poloha, ( co zapasuje do real estate agc.) alebo ak chcete nehnutelnost.
skus ale porozmyslat nad vyznamom slova "vymozenost" a dat to do suvislosti s hladanym vyrazom.
Áno, občianska vybavenosť je používaný termín, ale opäť nezahŕňa všetko - prostredie, susedov byvajucich v okoli, vyhľad a pod.
Na Igorovom návrhu mi vadí to, že zahŕňa aj slovo, ktoré v anglickom slove amenity nie je obsiahnuté, to je nehnuteľnosti. Keď už, tak len "prednosť". A tiež to, že anglické slovo je v jednotnom čísle a jeho preklad je v množnom čísle. Toto anglické slovo sa síce používa v množnom čísle, ale tu je uvedené v jednotnom čísle, keďže ide o slovník. V slovníku nebude "city" preložené ako "mestá".
Nedrzme sa slova feature.
Amenity/ies, v modernej dobe velmi pouzivane slovo v turistickej industrii a real estate.
Amenity - etymol.; Middle Eng. amenite, from L. amoenitat-, amoenitas, from amoenus- pleasant (14. stor.)
1.a. the quality of being pleasant or agreeable
1b. the attractiveness and value of real estate or a residential structure.
2.a. a feature conductive to such attractiveness and value.
Tolko z Mariam W.D. - " slovnikovo/vykladova biblia "
Ak by sme prijali vyraz nehnutelnost, nie je to trochu zovseobecnene?
Igorova poznamka je velmi spravna uz aj vzhladom na povodny text ako mnoho inych na int-te. Wikipedia pouziva v zatvorkach real estate.