Glossary entry

English term or phrase:

Nursing home vs Residential (care) home

Slovak translation:

domov pre ludi vyžadujúcich starostlivost / starostlivosť (o) v domácom prostredí >

Added to glossary by Maria Chmelarova
Nov 26, 2007 17:32
16 yrs ago
4 viewers *
English term

Nursing home vs Residential (care) home

English to Slovak Other Medical: Health Care
No context. Can anybody suggest two different terms in Slovak?
Change log

Dec 2, 2007 14:39: Maria Chmelarova changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/615266">Rad Graban (X)'s</a> old entry - "Nursing home vs Residential (care) home"" to ""domov pre ludi vyžadujúcich starostlivost / starostlivosť (o) v domácom prostredí >""

Discussion

Igor Liba Dec 2, 2007:
Why do you thanks Igor ;-) and awards Maria ;-)
Maria Chmelarova Nov 29, 2007:
Home help here http://www.seniorville.sk
Rad Graban (X) (asker) Nov 29, 2007:
Nursing home - A residential facility for persons with chronic illness or disability, particularly older people who have mobility and eating problems. Also called a convalescent home, long-term care facility.
Residential (care) home - A care home is a residential setting where a number of older people live, usually in single rooms, and have access to on-site care services. A home registered simply as a care home will provide personal care only - help with washing, dressing and giving medication. Some care homes are registered to meet a specific care need, for example dementia or terminal illness.
Radovan Pletka Nov 28, 2007:
Cesky by to priblizne bylo jako domov duchodcu a domov s pecovatelskou sluzbou
Radovan Pletka Nov 28, 2007:
Maybe you should define what is what and then there can be some translation of what each one does, as UK (I presume) and Slovakia realities in old folks care differs a lot. US and Czech differ so much, that any simple translation will be misleading.
Rad Graban (X) (asker) Nov 26, 2007:
My idea: Opatrovatelsky ustav vs Domov socialnej starostlivosti. Do you agree?

Proposed translations

1 hr
Selected

domov pre ludi vyžadujúcich starostlivost / starostlivosť (o) v domácom prostredí >

...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-26 19:05:16 GMT)
--------------------------------------------------

na doplnenie "starostlivost ako v domacom prostredi " pripadne "starostlivost blizkym pribuznym, priatelom"
webky maju rozne informacie v zavislosti od krajiny
http://www.sheffield.gov.uk
http://www.devon.gov.uk/residentioal_nursing_care
Peer comment(s):

neutral Igor Liba : "residential care" is something different from "home care", check the the link http://www.leics.gov.uk/index/social_services/residential_ca...
13 hrs
Dakujem Igor. Moju odpoved som neskor doplnila/opravila...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Igor"
1 hr

zariadenie opatrovateľských služieb / domovy - penzióny dôchodcov

v ref. odkaze najdes mnoho info ktore ti pomozu
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search