GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
13:39 Jun 16, 2018 |
|
English to Slovak translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources / Manufacturing heavy steel constructions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor BURAK Slovakia Local time: 02:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | veľmi krátko / veľmi krátku dobu / veľmi krátky čas |
| ||
4 | zakrátko |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
veľmi krátko / veľmi krátku dobu / veľmi krátky čas Explanation: I think that this formulation is not optimal. My interprretation is: "Aj keď pracoval v oblastiach jeho zodpovednosti veľmi krátko, preukázal vysoké nasadenie, pružnosť a iniciatívu." |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
zakrátko Explanation: Zakrátko už pracoval v jemu zverených oblastiach a preukazoval vysokú angažovanosť, prispôsobivosť a iniciatívu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.