Glossary entry

English term or phrase:

positive/negative brake

Slovak translation:

brzdenie vrtného náradia pri zapúšťaní / pri vyťahovaní

Added to glossary by Dušan Ján Hlísta
Nov 16, 2013 08:58
10 yrs ago
English term

positive/negative brake

English to Slovak Tech/Engineering Engineering: Industrial
The maximum wear limits is 8 mm (positive brake) and 9 mm (negative brake) for each lining; going over this maximum wear limit can cause serious damages to the brake.

Ide o kotúčové brzdy vrtnej súpravy.
Change log

Nov 25, 2013 14:49: Dušan Ján Hlísta Created KOG entry

Proposed translations

3 hrs
Selected

brzdenie vrtného náradia pri zapúšťaní / pri vyťahovaní

ide zrejme o brzdenie vrtného náradia prizapúšťaní (positive) a
pri vyťahovaní (negative), alebo naopak? , wear limit of lining je
opotrebovanie brzdového obloženia (Lining), podobne ako u brzdových
platničiek na aute ! Stačí ? (pomoc od priateľa geológa)
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nie som si istá, či ide presne o toto, ale vďaka za pomoc :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search