Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bundle
Serbo-Croat translation:
snop, svezanj
Added to glossary by
Bogdan Petrovic
Jun 24, 2005 06:07
18 yrs ago
3 viewers *
English term
bundle
English to Serbo-Croat
Other
History
Vikings
u sledecem kontekstu:
Kovac prica kako pravi vikinski mac:
Once we've twisted all these bundles up and there will be 6 of these. We put 3 of them together, hammer them together, but we need two of them, with a centre piece in the middle that are then hammered together again and that gives you your centre pattern sword.
Kovac prica kako pravi vikinski mac:
Once we've twisted all these bundles up and there will be 6 of these. We put 3 of them together, hammer them together, but we need two of them, with a centre piece in the middle that are then hammered together again and that gives you your centre pattern sword.
Proposed translations
(Serbo-Croat)
5 +7 | snop, svezanj | Mike Lovric |
Proposed translations
+7
1 hr
Selected
snop, svezanj
Znaci redi se o snopovima ili sveznjima metala koji se motaju jedan oko drugoga u pletenicu pa se tuku u jedan komad, ali srednji splosnjeni svezanj ostaje u sredini, a ova se dva motaju oko njega.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "hvala"
Something went wrong...