No Reliance

Serbian translation: bez oslanjanja na savete banke

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:No Reliance
Serbian translation:bez oslanjanja na savete banke
Entered by: Dragana Rajkov-Šimić

18:56 Dec 17, 2018
English to Serbian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / supscription agreement
English term or phrase: No Reliance
No Reliance

The Company acknowledges that the Bank is entering into this Agreement, and has acted, solely as an investor, and not as an advisor, to the Company.
The Company represents and warrants that, in entering into the Financing Agreements, it has engaged and relied upon advice given to it by its own legal, financial and other professional advisors and it has not relied on and will not hereafter rely on any advice given to it by the Bank.

Sa interneta: A non reliance clause is a clause that provides that the parties have not relied on any representations other than those set out in the contract. This is an acknowledgement of non-reliance, not an exclusion or limitation of the representations that the parties believe to have been made.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 14:53
bez oslanjanja na savete banke
Explanation:
U ovakvim slučajevima obično mora opisno, i mora se prilagoditi konkretnom dokumentu. U ovom slučaju na primer: Bez oslanjanja na savete Banke (ako se u daljem tekstu ne navodi još neko na čije se savete ne oslanja). U svakom slučaju preporučujem nešto u tom smislu.
Selected response from:

Dragana Rajkov-Šimić
Serbia
Local time: 14:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2bez oslanjanja na savete banke
Dragana Rajkov-Šimić


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
no reliance
bez oslanjanja na savete banke


Explanation:
U ovakvim slučajevima obično mora opisno, i mora se prilagoditi konkretnom dokumentu. U ovom slučaju na primer: Bez oslanjanja na savete Banke (ako se u daljem tekstu ne navodi još neko na čije se savete ne oslanja). U svakom slučaju preporučujem nešto u tom smislu.

Dragana Rajkov-Šimić
Serbia
Local time: 14:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  milena beba
11 hrs
  -> Hvala!

agree  gavrilo
7 days
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search