Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
retained profit carried forward
Serbian translation:
preneta neraspoređena dobit
Added to glossary by
Natasa Stankovic
May 11, 2012 19:40
12 yrs ago
14 viewers *
English term
retained profit carried forward
English to Serbian
Bus/Financial
Finance (general)
Profit and Loss Account
to je krajnja cifra (rezultat) u „Profit and Loss Account for the Year Ended 31st December, 2010“, a jedna od prethodnih stavki bilansa je i „retained profit brought forward“. Kako se to kod nas zvanično prevodi i u čemu je razlika između ta dva pojma (carried – brought)?
Pronašla sam na pr. sledeće mogućnosti:
retained profit brought forward - neraspoređena dobit za godinu
retained profit carried forward - preneta neraspoređena dobit
ali pošto mi računovodstvo nije baš jača strana ;), molila bih nekoga ko se u to razume da mi pomogne.
Pronašla sam na pr. sledeće mogućnosti:
retained profit brought forward - neraspoređena dobit za godinu
retained profit carried forward - preneta neraspoređena dobit
ali pošto mi računovodstvo nije baš jača strana ;), molila bih nekoga ko se u to razume da mi pomogne.
Proposed translations
(Serbian)
4 | preneta neraspoređena dobit | Miomira Brankovic |
Proposed translations
1 hr
Selected
preneta neraspoređena dobit
Neraspoređena dobit preneta iz (prethodne ili iz više ranijih) godina.
Nataša, dobro si pretražila sve varijante, ali ovo se sve svodi na sledeće: neraspoređena dobit iz jedne ili više prethodnih godina iskazuje se u bilansu.
Mislim da carried forward i brought forward ima potpuno isto značenje.
Pozz, Miomira
Nataša, dobro si pretražila sve varijante, ali ovo se sve svodi na sledeće: neraspoređena dobit iz jedne ili više prethodnih godina iskazuje se u bilansu.
Mislim da carried forward i brought forward ima potpuno isto značenje.
Pozz, Miomira
Note from asker:
Puno hvala na potvrdi – profesionalno i pouzdano, kao i uvek! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala svima!"
Discussion
-> retained profit carried forward = neraspoređena dobit preneta u SLEDECI obracunski period
Ne znam da li postoje u Srbiji tipski obrazci za godisnji obracun - tu je moguce naci uobicajen izraz. Najverovatnije "preneta neraspoređena dobit"