handle

Serbian translation: indirektni pokazivač

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:handle
Serbian translation:indirektni pokazivač
Entered by: Jasmina Faranov

11:18 Aug 30, 2009
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: handle
In computer programming, a handle is a particular kind of smart pointer. Handles are used when an application references blocks of memory or objects managed by another system, such as a database or an operating system.... (from Wikipedia), but how to translate it into Serbian? Or maybe to leave it as it is?
Jasmina Faranov
Serbia
Local time: 04:55
indirektni pokazivač
Explanation:
Simbol koji program koristi za identifikaciju objekata i pristup objektima kao št so uređaj, datoteka, prozor ili okvir za dijalog.
Pokazivač na pokazivač; to jest promenljiva koja sadrži adresu druge promenljive, a ova sadrži adresu željenog objekta. I nekim OS, indirektni pokazivač pokazuje na pokazivač smešten na fiksnu lokaciju u memorijhi, dok pokazivač pokazuje na blok koji može da se premešta.
Microsoft računarski rečnik, CET

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2009-08-30 12:01:35 GMT)
--------------------------------------------------

Uz izvinjenje zbog grešaka: treba da piše kao što su (ne kao št so), odnosno U nekim (umesto I nekim), odnosno memoriji a ne memorijhi.
Selected response from:

Milan Djukić
Serbia
Local time: 04:55
Grading comment
Hvala, mnogo mi je pomoglo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5indirektni pokazivač
Milan Djukić


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
indirektni pokazivač


Explanation:
Simbol koji program koristi za identifikaciju objekata i pristup objektima kao št so uređaj, datoteka, prozor ili okvir za dijalog.
Pokazivač na pokazivač; to jest promenljiva koja sadrži adresu druge promenljive, a ova sadrži adresu željenog objekta. I nekim OS, indirektni pokazivač pokazuje na pokazivač smešten na fiksnu lokaciju u memorijhi, dok pokazivač pokazuje na blok koji može da se premešta.
Microsoft računarski rečnik, CET

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2009-08-30 12:01:35 GMT)
--------------------------------------------------

Uz izvinjenje zbog grešaka: treba da piše kao što su (ne kao št so), odnosno U nekim (umesto I nekim), odnosno memoriji a ne memorijhi.

Milan Djukić
Serbia
Local time: 04:55
Specializes in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Hvala, mnogo mi je pomoglo.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search