Glossary entry

English term or phrase:

syringeability

Russian translation:

проходимость через иглу

Added to glossary by Marina Aleyeva
Sep 12, 2008 10:21
15 yrs ago
3 viewers *
English term

syringeability

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals
Из лиофилизата приготавливают суспензию (для инъекций) и испытывают ее syringeability.


Нашла в интернете:
Syringeability refers to the ease at which the suspension can be withdrawn from a container into a syringe
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/chemistry;_chem...

А как сказать по-русски- извлекаемость суспензии с помощью шприца?
Change log

Sep 14, 2008 09:59: Marina Aleyeva Created KOG entry

Proposed translations

+2
28 mins
Selected

проходимость через иглу

Определение проходимости суспензии в пробах
www.parlament.md/download/drafts/ru/2322.2007.doc

Образец оформления проекта
Проходимость через иглу (суспензии)
www.dari.kz/doc/primerAND1.doc

Испытание на проходимость через иглу в шприц. В укупоренный фла­кон с препаратом, посредством прокола иглой № 0840 из шприца под давлением, вводят дистиллированную воду из расчета 2,5 мл па 300 мг препарата. Затем содержимое флакона тщательно перемешивают путем осторожного вращения флакона между ладонями рук в течение 1 мину­ты, до получения однородной суспензии и проводят испытание на прохо­димость через иглу.
Препарат считают годным, если все содержимое флакона самотеком пройдет через иглу № 0840 в шприц.
http://pharm-referatiki.ru/gf/preparatyi-po-latinskomu-nazva...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-09-12 12:29:26 GMT)
--------------------------------------------------

Мне кажется, имеют в виду способность суспензии свободно протекать через иглу шприца, так что это стоит отразить в переводе.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-09-12 17:30:22 GMT)
--------------------------------------------------

Насколько я понимаю, syringeability - это не просто так слово такое выдумали, а характеристика суспензии по данным испытаний, а испытания проводятся при помощи шприца и иглы. Причем, насколько я вижу из найденных примеров, syringeability выражают как время, за которое наполнился шприц определенного объема через иглу опредленного номера. Поэтому куда и каким способом вводится суспензия - через рот без иглы или путем инъекции, - роли не играет, поскольку никак не влияет на характеристику суспензии как таковую.


Два подтверждения этому:

***Syringeability was tested using a 2 ml syringe with an attached 18 G needle.*** The needle was dipped into the inverted test sample and the time needed to fill the syringe with 2 ml of each test formulation was recorded. Results are presented in Table 1 as the time, in seconds, to withdraw 2 ml.
www.phares.biz/pdf/Phares_AAPS2004_Poster.pdf


Syringeability
[...]
Does Pfizer have any recommendations for ***needle size and length***?

Tests support ***syringeability with 18-gauge and larger needles***. Choose the needle length based on route of administration - 1/2 inch to 1 inch for subcutaneous (SC) injections.
http://www.excenelrtu.com/QandA.asp?country=US&lang=EN&speci...


------------------------
Да и вообще трудно представить, каким образом такое испытание можно провести без иглы.
Peer comment(s):

agree Pavel Venediktov : Скорее всего Вы правы. Правда про иглу ничего не говорится, но набирают наверное иглой, и важно чтобы суспензия не закупоривала иглу.
6 hrs
Согласна, само проведение такого теста косвенно указывает на то, что суспензию предполагается вводить иглой, иначе в нем нет смысла. И в вопросе - "для инъекций". Спасибо!
agree Voalink : Через hypodermic needle http://www.stablemicrosystems.com/medevic.htm
9 hrs
Спасибо за поддержку.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо! Действительно, в качестве результата этого испытания регистрируют легко или трудно было выдавливать суспезию из шприца через иглы разного калибра. (Испытание описано в другом файле, поэтому сразу не дала эту информацию. - Тем более ценна Ваша догадка.) "
+4
6 mins

легкость набора в шприц

Это напрямую. Но можно как-нибудь по другому - возможность или удобство набора. Наерное не принципиально.
Peer comment(s):

agree Pavel Nikonorkin
38 mins
agree Ol_Besh
1 hr
agree crainny : absolutely. needle has nothing to do with it because suspension can be administered orally through a syringe without a needle as well.
4 hrs
agree Ann Nosova
6 hrs
neutral Marina Aleyeva : Возражение crainny: аргумент несостоятельный, т. к. дальнейшая судьба суспензии на ее свойства, тестируемые стандартным способом, не влияет.
7 hrs
Something went wrong...
7 mins

способностьлегкость давать иньекционную форму

.
Something went wrong...
8 mins

способности к переливанию с помощью шприца

Я бы так это выразил
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search