Oct 6, 2010 07:16
13 yrs ago
English term

countered liquid trim

English to Russian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
The 6666 features patented countoured liquid trim in a standard XXXX envelope.

Proposed translations

1 hr
Selected

фигурный затвор для жидкости

trim в трубопроводной арматуре переводится как затвор (эта та часть арматуры, которая смачивается рабочей средой, соответственно бывают разные тримы для разных сред/условий работы)
Похоже, этот клапан(?) может работать и с газом/паром, поэтому для жидкости - свой затвор

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-10-06 08:37:56 GMT)
--------------------------------------------------

вот подробнее про trim
http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=6&t=34002&p=...
а вот про ваш сабж
http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=6&t=40182&p=...


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-10-06 08:38:53 GMT)
--------------------------------------------------

да, профилированный пожалуй лучше будет
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
14 mins

запорное устройство сложной формы

смотрите вторую ссылку. там есть рисунок

http://www.st.free-lance.ru/users/viktowka/upload/f_4881bd46...

http://www.tycoflowcontrol-na.com/ld/CROMC-0297-US.pdf
Peer comment(s):

neutral ingeniero : ИМО, "сложной формы" там, скорее всего, обобщение из-за трудностей с переводом (тем более, что это только пример перевода фрилансера). "Countered" в основном означает "профилированный", т. е. по сути специальной формы.
57 mins
да да да, согласен, это тест фрилансера
Something went wrong...

Reference comments

34 mins
Reference:

Нашел документ на русском языке...

... может чем-то поможет в переводе.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search