Internet Conduct Policy

Romanian translation: cod de conduinta pe internet

12:52 Jul 2, 2014
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - IT (Information Technology)
English term or phrase: Internet Conduct Policy
Politica/Cod sau Linie de conduita?
Veaceslav Caraus
Moldova
Local time: 06:12
Romanian translation:cod de conduinta pe internet
Explanation:
o parere
Selected response from:

Andra Foca
Austria
Local time: 05:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1cod de conduinta pe internet
Andra Foca
4 +1Cod de conduita in mediul virtual//online
adami


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
internet conduct policy
cod de conduinta pe internet


Explanation:
o parere

Andra Foca
Austria
Local time: 05:12
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alice Crisan
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
internet conduct policy
Cod de conduita in mediul virtual//online


Explanation:
Acestea sunt cele 2 variante care circula in prezent, nu pare sa existe un consens.

Senatorul PSD Olguţa Vasilescu, iniţiatoarea unei legi de interzicere a comentariilor injurioase sau ameninţătoare pe site-urile de ştiti, propune strângerea de semnături on-line pentru elaborarea unui Cod de conduită în mediul virtual.
http://www.evz.ro/olguta-vasilescu-vrea-cod-de-conduita-in-m...

In Romania este nevoie de adoptarea unui cod de conduita in mediul online, sau cel putin asta este concluzia unei dezbateri care a avut loc la Bucuresti, la initiativa senatoarei social democrate Olguta Vasilescu.
http://www.europalibera.org/content/article/2138696.html

P.S. ”conduinta” nu e un cuvant romanesc.


adami
Romania
Local time: 06:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search