GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:32 Jul 8, 2010 |
English to Romanian translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: toma_cristina Local time: 04:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | nu da vrabia din mana pe cioara de pe gard |
| ||
4 | nu e un negustor de piei de cloşcă |
| ||
3 +1 | a vinde via pe stafide |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
vinde castraveţi la grădinar |
| ||
La targ in ploaie... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
nu da vrabia din mana pe cioara de pe gard Explanation: nu e chiar 100%, dar mi se pare apropiat. intelesul zicalei englezesti e: "not to forsake something valuable due to boredom" sa nu dai ceva ce deja ai, pe altceva, numai ca sa incerci ceva nou... deci oarecum se potrivesc (dupa mine :-) |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 hrs confidence:
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
|
23 mins peer agreement (net): -1 |
Reference: vinde castraveţi la grădinar Reference information: Apropiat |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: La targ in ploaie... Reference information: sell a hen on a rainy day [I6W] Make a bad bar- gain: do something to your disadvantage (Sc). Thesaurus of traditional English metaphors Par Peter Richard Wilkinson http://tinyurl.com/28tt36f |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.