GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:37 Oct 6, 2012 |
English to Romanian translations [Non-PRO] History / battlefield | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sandra & Kenneth Grossman Israel Local time: 06:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | raza maximă de acţiune |
| ||
5 +2 | bataia maxima |
| ||
2 | limita de foc |
|
limita de foc Explanation: just an idea |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
raza maximă de acţiune Explanation: raza maximă de acţiune a tunurilor. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-10-06 09:03:30 GMT) -------------------------------------------------- poate în acest context mai potrivit ar fi "limita razei de acţiune" |
| |