Apr 16, 2020 10:59
4 yrs ago
15 viewers *
English term

entry screening

COVID-19 GBK English to Romanian Social Sciences Government / Politics
The public health measures implemented at points of entry (ports, airports, ground crossings) on travelers (crew and passengers) arriving to a country, with the purpose to assess the exposure to a biological agent (bacterium, virus, parasite) and/or the presence of symptoms.
Example sentences:
Despite the ineffectiveness of entry and exit screening measures, authors reported several important concomitant positive effects that their impact is difficult to assess, including discouraging travel of ill persons, raising awareness, and educating the traveling public and maintaining operation of flights from/to the affected areas. (PubMed)
Entry screening, done on arrival at the destination airport, can be an opportunity to gather contact information that is useful if it turns out an infection did spread during a flight and to give travelers guidance on what to do if they become ill. (Science mag)
Entry screening is part of a layered approach used with other public health measures already in place to detect arriving travelers who are sick (such as detection and reporting of ill travelers by airlines during travel and referral of ill travelers arriving at a US port of entry by CBP) to slow and reduce the spread of any disease into the United States. (Centers for Disease Control)
Change log

Apr 8, 2020 23:02: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Apr 16, 2020 10:59: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Apr 19, 2020 11:55: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Apr 26, 2020 11:55:

May 16, 2020 11:55:

Jun 15, 2020 11:54:

Proposed translations

+1
4 hrs

Triaj (epidemiologic) la punctul de intrare în țară

Termenul din engleză "screening" poate fi tradus ca triere, verificare, examinare, evaluare, inspectare, stabilire, apreciere, etc....
Am ales acest "triaj" epidemiologic pentru că în acest caz nu este doar o evaluare pre-școlară, o inspectare sau apreciere, este o triere între cei care sunt sănătoși și cei care par să fi fost expuși la o anumită boală, să fie contaminați și să transmită mai departe. Foarte asemănător cu triajul de la camera de urgență.
“Măsurile de protecție a sănătății publice la punctele de intrare în țară (porturi, aeroporturi, puncte de trecere a frontierei terestre) pentru călători (pasageri și echipaje) care sosesc în țară, în scopul evaluării pentru expunerea la un agent biologic (bacterie, virus, parazit) și/sau prezența simptomelor.”
Example sentences:
“Începând cu data de 04.04.2020, modelul de declaraţie specifică triajului epidemiologic completat de către persoanele care se prezintă la intrarea în ţară în punctul de trecere a frontierei a fost modificat. “ (Poliția de frontieră -resurse online)
“La intrarea în țară, autoritățile fac un triaj epidemiologic, iar cei reveniți din zonele roții de contaminare cu coronavirus sunt trimiși în carantină.” (Europa Liberă online)
„Într-o postare pe pagina sa de Facebook, parlamentarul a scris că triajul epidemiologic la intrarea în țară, prin punctul de trecere a frontierei Vama Veche se face într-un fost cabinet medico-sanitar, transformat în ultimii ani în birouri pentru angajații de aici și care, la presiunea autorităților din Mangalia este folosit acum ca punct de triaj pentru coronavirus.” (Media fax online)
Peer comment(s):

agree Ligia Mihaiescu
9 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search