Dec 27, 2014 20:25
9 yrs ago
1 viewer *
engleză term

background translation memory (BTM)

din engleză în română Ştiinţă Computere: Software Wordfast
Buna seara! Mai revin cu inca o intrebare legata de Wordfast. Cum ati traduce in romana background translation memory (BTM)? Multuemsc anticipat pentru raspuns.
Proposed translations (română)
4 memorie de traducere stocata
Change log

Dec 28, 2014 00:12: Lucica Abil (X) changed "Term asked" from "A background translation memory (BTM) is a read-only translation memory which WF" to "background translation memory (BTM)" , "Field (write-in)" from "background translation memory (BTM) " to "Wordfast"

Discussion

GGruia Jan 1, 2015:
Stimate colege si stimati colegi,

Va urez un An Nou plin de sanatate si impliniri profesionale!
Cei care sunteti specialisti in domeniu si lucrati remunerat puteti sa va exprimati liber opiniile! Eu doar incerc sa ajut atat cat ma duce mintea si experienta!
@Cris Avantajul traducerii acestui text e familiarizarea cu programele de traducere CAT, care folosesc cam aceleasi concepte - desi se straduiesc sa foloseasca o terminologie specifica. Toate manualele acestora au fost deja traduse demult in alte limbi, inclusiv romana, si sunt accesibile pe net. Vezi cum au fost deja traduse. Pt. a traduce corect nu e nevoie sa reinventam roata, ci sa ne documentam in domeniu. Exact asta :)
WFA si celelalte. Toti termenii pe site-ul WF. WFA: WordFast Anywhere
VLTM: Very Large TM

The VLTM project offers translators a set of Very Large Translation Memories, accessible with Wordfast through the web. The translator works as usual, but can leverage valuable information from a very large public TM in addition to her/his local TM. The VLTM does not replace the local TM, it complements it. All languages are supported. See our video about the VLTM.

Wordfast Server (WFS) is a corporate solution that can store and serve very large TMs to Wordfast Pro and Wordfast Classic over the internet, or a LAN.
Cristiana Man (asker) Dec 27, 2014:
Multumesc! Si oare WFS, WFA si VTLM cum s-ar putea traduce? Tot in manualul pentru Wordfast am gasit acesti termeni.E prima data cand traduc asa ceva si mi se pare extrem de greu.
Lake78 Dec 27, 2014:
Memorie de traducere care ruleaza in fundal?

Proposed translations

12 ore

memorie de traducere stocata


1. Specificaţii - Wordfast
www.wordfast.net/index.php?whichpage=specifications&lang=ro...
Formatul memoriilor de traducere Wordfast este deschis, direct, uşor de citit, de întreţinut, de partajat şi de stocat. Practic, o memorie de traducere Wordfast se ...
2. Memoria de traducere - Atelierul de Traduceri
atelieruldetraduceri.ro/memoria-de-traducere/
Scopul utilizării unei memorii de traducere este de a stoca fiecare segment tradus, astfel încât acesta să se dovedească util în cadrul proiectelor de traducere ...
3. Glosari de termeni din domeniul localizării conţinutului ...
ecolore.leeds.ac.uk/xml/materials/overview/glossary.xml?lang=ro
Poate fi activată cînd în baza de date a memoriei de traducere nu este gasit nici ... stocarea originalelor şi traducerilor conţinutului electronic într-un calculator,
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search